Tabii ki istemiyorsun. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تريدي أن تكوني ملة جمال ناتشفيل |
Sanırım seni kaçırdım. Tabii 12 yaşında görünüyorsun. | Open Subtitles | خمنى لقد فتتك بالطبع,أنت لا تبدو اليوم أكثر من12 |
Leydi Boynton'ı, o kadar az bir dozla Tabii ki öldüremezsiniz. | Open Subtitles | لا ، بالطبع أنت لا تستطيع أن تقتل السيدة بوينتون بمثل هذه الجرعة |
Tabii dahileri acele ettiremezsin. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا يمكنك أن تستعجل العبقرية. |
Tabii ki bilemezsin. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تعرف. |
Tabii ki bana inanmıyorsun. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تعتقدني. |
Tabii ki anlamazsın. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تفهم |
Ama Tabii ki, bunu yapmayacaksın... | Open Subtitles | لكن بالطبع أنت لا يَعمَلُ ذلك - |
Tabii ki yapmıyorsun. | Open Subtitles | نعم، بالطبع أنت لا. |
- Tabii ki anlamazsın seni salak. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تفهم أيها الغبي |
Tabii ki bana inanmıyorsun. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تصدقني، |
Tabii ki dilenmiyorsun. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تتسول |
Tabii Chuck'ın gözetime girmesini istemezsin. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تريد (تشاك) أن يلتزم بفترة علاج |
-Ve Tabii ki anlamıyorsun. | Open Subtitles | -وعلى بالطبع أنت لا تفهم. |