| Tabii ki istemiyorsun. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تريدي أن تكوني ملة جمال ناتشفيل |
| Sanırım seni kaçırdım. Tabii 12 yaşında görünüyorsun. | Open Subtitles | خمنى لقد فتتك بالطبع,أنت لا تبدو اليوم أكثر من12 |
| Leydi Boynton'ı, o kadar az bir dozla Tabii ki öldüremezsiniz. | Open Subtitles | لا ، بالطبع أنت لا تستطيع أن تقتل السيدة بوينتون بمثل هذه الجرعة |
| Tabii dahileri acele ettiremezsin. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا يمكنك أن تستعجل العبقرية. |
| Tabii ki bilemezsin. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تعرف. |
| Tabii ki bana inanmıyorsun. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تعتقدني. |
| Tabii ki anlamazsın. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تفهم |
| Ama Tabii ki, bunu yapmayacaksın... | Open Subtitles | لكن بالطبع أنت لا يَعمَلُ ذلك - |
| Tabii ki yapmıyorsun. | Open Subtitles | نعم، بالطبع أنت لا. |
| - Tabii ki anlamazsın seni salak. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تفهم أيها الغبي |
| Tabii ki bana inanmıyorsun. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تصدقني، |
| Tabii ki dilenmiyorsun. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تتسول |
| Tabii Chuck'ın gözetime girmesini istemezsin. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تريد (تشاك) أن يلتزم بفترة علاج |
| -Ve Tabii ki anlamıyorsun. | Open Subtitles | -وعلى بالطبع أنت لا تفهم. |