ويكيبيديا

    "بالعمى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kör
        
    • görme
        
    Bu dünya beni kör etmiş olabilir ama Tanrı görmemi sağladı. Open Subtitles ربما يكون هذا العالَم قد أصابني بالعمى ولكن الله جعلني أرى
    Clark'ın kör olduğunu öğrenince bir gazeteci olarak iç güdülerinizi uyandırmadığını söylemeyin sakın. Open Subtitles أخبريني أن هذا لا يفتح شهيتك كصحفية عندما علمتي بشأن أصابت كلارك بالعمى
    Ne kadar insanın pizza şarapnelinden kör kaldığını biliyor musun? Open Subtitles أتعلم كم من الناس يصابون بالعمى من متبقيات البيتزا ؟
    Kadın kocasını başka bir kadınla yatakta yakalıyor ve birden kör oluyor. Open Subtitles كأنّ ترى زوجةٌ زوجها يخونها . مع امرأةٍ أخرى فتصابُ بالعمى فجأة
    Kadın kocasını başka bir kadınla yatakta yakalıyor ve birden kör oluyor. Open Subtitles كأنّ ترى زوجةٌ زوجها يخونها . مع امرأةٍ أخرى فتصابُ بالعمى فجأة
    Solda sadece kodlayıcının olması durumu gösteriliyor, sağda ise kör bir retina ve kodlayıcı-dönüştürücü olması durumu. TED حسناً . على الجهة اليسرى ترون المشفر وعلى اليمين ترون صورة الشبكية المصابة بالعمى .. حسناً المشفر و المحول هنا
    İnsanların milyonlarcasının kör olması sadece bir istatistiki bir rakamdan ibaret. TED إصابة الأشخاص بالعمى بالملايين لا يتعدى كونه أرقاما إحصائية.
    Ben sahneye ilk çıktığımda verdiğiniz tepkileri, kendinizin kör kalma ihtimalini ve hatta değer verdiğiniz birinin kör kaldığını düşünün. TED فكروا عن ردة فعلكم عندما وقفت على المنصة، أو تنبؤ بإصابتكم بالعمى، أو أن أحدا ممن تحبونهم أصيب بالعمى.
    Yıllar sonra kör olmalarının nedeninin muhtemelen bir bakteriyel enfeksiyon olduğu ortaya çıktı. TED وبعد عقود, تبين أن السبب في إصابتهم بالعمى كان في الغالب نوع من الإصابة البكتيرية.
    kör oluncaya kadar bile glikoz moleküllerine baksanız, neden tadının tatlı oldugunu göremezsiniz . TED إذا نظرنا لذرات الجلوكوز حتى نصاب بالعمى لن ترى لماذا طعمها حلو
    Sonuçta yılda 25000 kişi kör kalıyor, Yüzbinlercesi bir uzvunu kaybediyor. Her yıl! Çaresi olan bir şey için! TED ونتيجة لذلك 25،000 شخص يصاب بالعمى سنوياً ، مئات الآلاف يفقدون أطرافهم ، كل سنة ، لشيء يكون قابل للحل.
    Antarktika'nın buzu büyüleyici bir ışık ile parıldıyor, korunmayan gözleri kör ediyor. TED ان الثلج في القطب الجنوبي يتلألأ بضوء باهر يمكنه ان يصيب العين الغير محمية بالعمى
    Kimi insanın gözü kör oluyor. Ben de farkındayım. Open Subtitles حسناً , فأن بعض الأشخاص مصابون بالعمى هذا ما يلفت أنتباهى معظم الأحيان
    Adam güneşin özünde ne olduğunu merak etmiş... ve kör olana kadar gözlerini dikip ona bakmış. Open Subtitles لقد حدق فى ذاك الجرم الإلهى حتى أصيب بالعمى
    Güneş insanı kör edecek. Open Subtitles يمكن للمرء أن يصاب بالعمى بسبب هذه الشمس
    Bir dolandırıcının kör ve sakat numarası yaptığı şikayetleri aldık. Open Subtitles تلقينا شكاوى عن مخادعين يدّعون إصابتهم بالعمى والإعاقة
    Sonra kalıcı olarak kör olacak, sonra solunumu duracak. Open Subtitles و ستصاب بالعمى بشكل دائم و سينهار مركز التنفس
    Sonra düğmeye basıyorsun ve mekanizma çalışarak gördüğün en parlak, kör edici ışığı çıkartıyor. Open Subtitles وبعد ضغطك على الزر ويخرج من هذه الألة الصغيرة أقوى ضوء يمكن أن تراه عينيك لدرجة تصيبه بالعمى
    Bunu yut! Tadı iğrenç. kör de ediyor! Open Subtitles إنه مرٌّ جدا، وعلى أي حال، سيصيبني بالعمى
    Eğer öncesinden açarsan, kör olursun. Anladın mı? Open Subtitles إذا نزعتهم قبل ذلك الوقت، ستصاب بالعمى أتفهم ؟
    Hatta görme engelli bebekler bile insan sesini duyunca gülümsüyorlar. TED وحتى الاطفال المصابين بالعمى .. يبتسمون استجابة للاصوات من حولهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد