ويكيبيديا

    "بالفرنسية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Fransızca
        
    • Fransızcada
        
    • Fransız
        
    • Fransa
        
    • Fransızcaydı
        
    • Fransızcayla
        
    • Fransızcam
        
    • Fransızcasını
        
    Öncelikle muhtemelen Fransızca öğrenmem ve akabinde onu Fransızca okumam gerek. Open Subtitles يجب على الأرجح أن أتعلم الفرنسية أولا ومن ثم أقرأه بالفرنسية
    Chrétien'in yazdıklarını hem Fransızca hem de başka dillerde pek çok uyarlama takip etti. TED العديد من الاقتباسات بالفرنسية وغيرها من اللغات تَبِعَت عمل كريتيان.
    Fransızca "kızkardeşimin sarı bir kalemi var" nasıl denir? Open Subtitles كيف تقولين بالفرنسية ان اختي لديها قلم رصاص اصفر
    Benimle Fransızca konuştu. Ben tek kelime anlamam. Open Subtitles لقد تحدث لى بالفرنسية و لا أستطيع فهم أى كلمة منها.
    Ben Fransızca, Rusça ve Arapça'yı konuşur, okur ve yazarm. Open Subtitles أننى أتحدث و أقرأ و أكتب بالفرنسية و الروسية و العربية
    Fransızca "bina görevlisi" demeye çalışıyormuş. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أقول خادم البيت بالفرنسية
    Fransızca söylemiyorum çünkü Fransızcan yeterince iyi değil. Open Subtitles لا أقولها بالفرنسية لأن لغتك الفرنسية ليست جيدة
    Fransızca bilmiyorum diye mi mahkeme iddialarımı dikkate almıyor? Open Subtitles أبسبب عجزى عن التحدث بالفرنسية ترفض المحكمة سماع قضيتى؟
    Mesajı Fransızca dinlemek istiyorsanız ikiye... Open Subtitles يجب الإعلام بخصوص البصمة قبل 24 ساعة لأعادة الرسالة بالفرنسية اضغط اثنان
    İtalyanca yazıldığı için Fransızca çok az oynanmıştır. Open Subtitles نادرا ما عرضت بالفرنسية حيث أنها مكتوبة بالأيطالية
    Şaşkın balık. Kabul etmeyi gururuna yedirmese de hiç Fransızca bilmiyor. Open Subtitles هذه العجوز السخيفة لا تفهم أي كلمة بالفرنسية و رغم ذلك يمنعها غرورها من الاعتراف بذلك
    Bugün seninle Fransızca konuşamıyorsak sebebi odur. Open Subtitles ولهذا السبب انا وانت لا نتخاطب بالفرنسية في الوقت الحالي
    Daha sonra, kafamı hala meşgul eden sorular vardı. Ama en azından Fransızca'ydılar. Open Subtitles لاحقاً, كانت مازالت لدي اسئلة تملء رأسي ولكنها كانت بالفرنسية على الأقل
    Fransızca Kurtlar'dan, 4 hilalli geceden bahsetmiş. Open Subtitles تتحدث بالفرنسية,وتتحدث عن الذئاب وعن ليل بأربعة أقمار
    Bu adada Fransızca konuşan tek kişi sensin. Open Subtitles انتي الشخص الوحيد على هذه الجزيرة الذي يتكلم بالفرنسية
    Yapamadığımı biliyorsun ama sen sevdiğin için sana Fransızca şarkı söylerim. Open Subtitles و سأغني بالفرنسية كما تعرفين أنني أستطيع فعل ذلك أيضاً
    Paris'te olduğun sürece, benimle Fransızca konuşabilirsin. Open Subtitles ,يمكنك أن تحدثـني بالفرنسية بما أنك الآن في باريس
    Fransızcada, bazen buna "maladie de l'emmuré vivant." TED بالفرنسية يطلق عليها أحيانا اسم: "مرض المحبوس حيا خلف الجدران"
    Kendisi resmi olarak bir Fransız vatandaşı olsa da ailesi Polonyalıdır! Open Subtitles على الرغم أنها متجنسة بالفرنسية كانت بولندية بحكم المولد
    Öyleyse de, neden Fransa'da, daha az fark edilebilecek bir yerde yapmıyor? Open Subtitles وفي هذه الحالة, ألم تستطع أن تقوم بذلك بالفرنسية, حيث أنه أقل ملاحظة؟
    Çünkü çizgi film Fransızcaydı ve sonunda bu şarkı çalıyordu. Open Subtitles لان الفلم كان مدبلجا بالفرنسية وفي النهاية،كانت تلك الأغنيه
    Net bir Fransızcayla sana düzgünce anlatayım. Open Subtitles دعني أوّضح لك الأمر بالفرنسية وبكلّ بساطة
    Paris'i ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun. Ayrıca Fransızcam da şu an çok iyi. Open Subtitles و كما تعلم, إلى أي درجة أحب "باريس", و و مستواي بالفرنسية أصبح ممتازاً الآن.
    Uluslararası olduklarını anlıyorsunuz çünkü Fransızcasını da koymuşlar. TED وتعرفون دوليتهم لأنهم كتبوها بالفرنسية كذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد