| Öncelikle muhtemelen Fransızca öğrenmem ve akabinde onu Fransızca okumam gerek. | Open Subtitles | يجب على الأرجح أن أتعلم الفرنسية أولا ومن ثم أقرأه بالفرنسية |
| Chrétien'in yazdıklarını hem Fransızca hem de başka dillerde pek çok uyarlama takip etti. | TED | العديد من الاقتباسات بالفرنسية وغيرها من اللغات تَبِعَت عمل كريتيان. |
| Fransızca "kızkardeşimin sarı bir kalemi var" nasıl denir? | Open Subtitles | كيف تقولين بالفرنسية ان اختي لديها قلم رصاص اصفر |
| Benimle Fransızca konuştu. Ben tek kelime anlamam. | Open Subtitles | لقد تحدث لى بالفرنسية و لا أستطيع فهم أى كلمة منها. |
| Ben Fransızca, Rusça ve Arapça'yı konuşur, okur ve yazarm. | Open Subtitles | أننى أتحدث و أقرأ و أكتب بالفرنسية و الروسية و العربية |
| Fransızca "bina görevlisi" demeye çalışıyormuş. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أقول خادم البيت بالفرنسية |
| Fransızca söylemiyorum çünkü Fransızcan yeterince iyi değil. | Open Subtitles | لا أقولها بالفرنسية لأن لغتك الفرنسية ليست جيدة |
| Fransızca bilmiyorum diye mi mahkeme iddialarımı dikkate almıyor? | Open Subtitles | أبسبب عجزى عن التحدث بالفرنسية ترفض المحكمة سماع قضيتى؟ |
| Mesajı Fransızca dinlemek istiyorsanız ikiye... | Open Subtitles | يجب الإعلام بخصوص البصمة قبل 24 ساعة لأعادة الرسالة بالفرنسية اضغط اثنان |
| İtalyanca yazıldığı için Fransızca çok az oynanmıştır. | Open Subtitles | نادرا ما عرضت بالفرنسية حيث أنها مكتوبة بالأيطالية |
| Şaşkın balık. Kabul etmeyi gururuna yedirmese de hiç Fransızca bilmiyor. | Open Subtitles | هذه العجوز السخيفة لا تفهم أي كلمة بالفرنسية و رغم ذلك يمنعها غرورها من الاعتراف بذلك |
| Bugün seninle Fransızca konuşamıyorsak sebebi odur. | Open Subtitles | ولهذا السبب انا وانت لا نتخاطب بالفرنسية في الوقت الحالي |
| Daha sonra, kafamı hala meşgul eden sorular vardı. Ama en azından Fransızca'ydılar. | Open Subtitles | لاحقاً, كانت مازالت لدي اسئلة تملء رأسي ولكنها كانت بالفرنسية على الأقل |
| Fransızca Kurtlar'dan, 4 hilalli geceden bahsetmiş. | Open Subtitles | تتحدث بالفرنسية,وتتحدث عن الذئاب وعن ليل بأربعة أقمار |
| Bu adada Fransızca konuşan tek kişi sensin. | Open Subtitles | انتي الشخص الوحيد على هذه الجزيرة الذي يتكلم بالفرنسية |
| Yapamadığımı biliyorsun ama sen sevdiğin için sana Fransızca şarkı söylerim. | Open Subtitles | و سأغني بالفرنسية كما تعرفين أنني أستطيع فعل ذلك أيضاً |
| Paris'te olduğun sürece, benimle Fransızca konuşabilirsin. | Open Subtitles | ,يمكنك أن تحدثـني بالفرنسية بما أنك الآن في باريس |
| Fransızcada, bazen buna "maladie de l'emmuré vivant." | TED | بالفرنسية يطلق عليها أحيانا اسم: "مرض المحبوس حيا خلف الجدران" |
| Kendisi resmi olarak bir Fransız vatandaşı olsa da ailesi Polonyalıdır! | Open Subtitles | على الرغم أنها متجنسة بالفرنسية كانت بولندية بحكم المولد |
| Öyleyse de, neden Fransa'da, daha az fark edilebilecek bir yerde yapmıyor? | Open Subtitles | وفي هذه الحالة, ألم تستطع أن تقوم بذلك بالفرنسية, حيث أنه أقل ملاحظة؟ |
| Çünkü çizgi film Fransızcaydı ve sonunda bu şarkı çalıyordu. | Open Subtitles | لان الفلم كان مدبلجا بالفرنسية وفي النهاية،كانت تلك الأغنيه |
| Net bir Fransızcayla sana düzgünce anlatayım. | Open Subtitles | دعني أوّضح لك الأمر بالفرنسية وبكلّ بساطة |
| Paris'i ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun. Ayrıca Fransızcam da şu an çok iyi. | Open Subtitles | و كما تعلم, إلى أي درجة أحب "باريس", و و مستواي بالفرنسية أصبح ممتازاً الآن. |
| Uluslararası olduklarını anlıyorsunuz çünkü Fransızcasını da koymuşlar. | TED | وتعرفون دوليتهم لأنهم كتبوها بالفرنسية كذلك. |