Kendini zengin hisseden katılımcılar, kendini fakir hisseden katılımcılardan iki kat daha fazla şeker aldı. | TED | المشاركون الذين شعروا بأنهم أغنياء أخذوا حلوى أكثر بمرتين من المشاركين الذين شعروا بالفقر. |
Güzel. fakir derken, helikopterimizi başka bir aileyle paylaşmaktan söz ediyorum. | Open Subtitles | اعنى بالفقر, انه سنشارك الهليكوبتر مع عائله أخرى |
fakir derken, helikopteri başka bir aileyle paylaşmak zorunda | Open Subtitles | اعنى بالفقر, انه سنشارك الهليكوبتر مع عائله أخرى |
Eğer endişelendiğimiz konu yoksulluk ve geliştirme ise, Sahra Çölüne özgü Afrika çok daha önemli. | TED | وان كنا مهتمين بالفقر والتنمية فأفريقيا جنوب الصحراء أكثر أهمية بكثير |
Ve tabii ki, literatürdeki daha gelişmiş yöntemleri kullananlar, "yoksulluk", "eğitim" ve başkaları için de kontrol ettiler. | TED | وطبعاً إستخدم آخرون طرقاً علمية متطورة معقدة فى مجال الأدب بغرض التحكم بالفقر ونقص التعليم وهكذا .. |
Size bir sey söyleyeyim. Fakirlikte asalet falan yoktur. | Open Subtitles | دعوني أخبركم بشيء لا يوجد نبل بالفقر |
Gözlerinin açılıp günümü aydınlatmasını bekliyorum. Dünya zengin olduğumu söylüyor, ama hoşça kal dediğinde fakir kalıyorum. | Open Subtitles | العالم يقول أنني رجل غني و لكنني أشعر بالفقر دائماً عندما تودعينني |
- Burada fakir edebiyatı yapmayın. - Öye bir şey yaptığımız yok. | Open Subtitles | ـ لا تتباكى بالفقر هنا ـ نحن لا نتباكى بالفقر هنا |
Ve sen de fakir numarası yapma seni kötücül ihtiyar kaltak. | Open Subtitles | ولا تتظاهري بالفقر أيتها العجوز الحقيرة |
Bana kendimi fakir hissettiriyor. | Open Subtitles | إنّها تشعرني بالفقر. |
Kim fakir numarası yapar ki? | Open Subtitles | من الذي قد يتظاهر بالفقر ؟ |
Gerçekten fakir hissediyorum. | Open Subtitles | انا حقا اشعر بالفقر |
Eskiden fakir olduğumu düşünmezdim. | Open Subtitles | ...لم يسبق لي الشعور بالفقر |
Ezra'nın zengin ama fakir gibi davrandığını ilk o zaman anladım. | Open Subtitles | وعلمت أن (إيزرا) شاب ثري يتظاهر بالفقر |
UNICEF, 2011’de beş yaş altı 6,9 milyon çocuğun önlenebilir, yoksulluk kaynaklı hastalıklardan öldüğünü bildirmiş. | TED | 6.9 مليون طفل دون سن الخامسة ماتوا من الأمراض القابلة للوقاية والمرتبطة بالفقر. تعتقد اليونيسيف أن هذه أخبار سارّة |
İnsanlar her sabah uyanıyor ve yoksulluk umurlarında değil. | TED | يستيقظ الناس في الصباح. لا يكترثون بالفقر. |
Paris'te ve tüm Avrupa genelinde, isgal yoksulluk getiriyor. | Open Subtitles | فى باريس وعبر اوروبا تسبب الاحتلال بالفقر |
Size bir sey soyleyeyim. Fakirlikte asalet falan yoktur. | Open Subtitles | دعوني أخبركم بشيء لا يوجد نبل بالفقر |