ويكيبيديا

    "بالفقر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fakir
        
    • yoksulluk
        
    • Fakirlikte
        
    Kendini zengin hisseden katılımcılar, kendini fakir hisseden katılımcılardan iki kat daha fazla şeker aldı. TED المشاركون الذين شعروا بأنهم أغنياء أخذوا حلوى أكثر بمرتين من المشاركين الذين شعروا بالفقر.
    Güzel. fakir derken, helikopterimizi başka bir aileyle paylaşmaktan söz ediyorum. Open Subtitles اعنى بالفقر, انه سنشارك الهليكوبتر مع عائله أخرى
    fakir derken, helikopteri başka bir aileyle paylaşmak zorunda Open Subtitles اعنى بالفقر, انه سنشارك الهليكوبتر مع عائله أخرى
    Eğer endişelendiğimiz konu yoksulluk ve geliştirme ise, Sahra Çölüne özgü Afrika çok daha önemli. TED وان كنا مهتمين بالفقر والتنمية فأفريقيا جنوب الصحراء أكثر أهمية بكثير
    Ve tabii ki, literatürdeki daha gelişmiş yöntemleri kullananlar, "yoksulluk", "eğitim" ve başkaları için de kontrol ettiler. TED وطبعاً إستخدم آخرون طرقاً علمية متطورة معقدة فى مجال الأدب بغرض التحكم بالفقر ونقص التعليم وهكذا ..
    Size bir sey söyleyeyim. Fakirlikte asalet falan yoktur. Open Subtitles دعوني أخبركم بشيء لا يوجد نبل بالفقر
    Gözlerinin açılıp günümü aydınlatmasını bekliyorum. Dünya zengin olduğumu söylüyor, ama hoşça kal dediğinde fakir kalıyorum. Open Subtitles العالم يقول أنني رجل غني و لكنني أشعر بالفقر دائماً عندما تودعينني
    - Burada fakir edebiyatı yapmayın. - Öye bir şey yaptığımız yok. Open Subtitles ـ لا تتباكى بالفقر هنا ـ نحن لا نتباكى بالفقر هنا
    Ve sen de fakir numarası yapma seni kötücül ihtiyar kaltak. Open Subtitles ولا تتظاهري بالفقر أيتها العجوز الحقيرة
    Bana kendimi fakir hissettiriyor. Open Subtitles إنّها تشعرني بالفقر.
    Kim fakir numarası yapar ki? Open Subtitles من الذي قد يتظاهر بالفقر ؟
    Gerçekten fakir hissediyorum. Open Subtitles انا حقا اشعر بالفقر
    Eskiden fakir olduğumu düşünmezdim. Open Subtitles ...لم يسبق لي الشعور بالفقر
    Ezra'nın zengin ama fakir gibi davrandığını ilk o zaman anladım. Open Subtitles وعلمت أن (إيزرا) شاب ثري يتظاهر بالفقر
    UNICEF, 2011’de beş yaş altı 6,9 milyon çocuğun önlenebilir, yoksulluk kaynaklı hastalıklardan öldüğünü bildirmiş. TED 6.9 مليون طفل دون سن الخامسة ماتوا من الأمراض القابلة للوقاية والمرتبطة بالفقر. تعتقد اليونيسيف أن هذه أخبار سارّة
    İnsanlar her sabah uyanıyor ve yoksulluk umurlarında değil. TED يستيقظ الناس في الصباح. لا يكترثون بالفقر.
    Paris'te ve tüm Avrupa genelinde, isgal yoksulluk getiriyor. Open Subtitles فى باريس وعبر اوروبا تسبب الاحتلال بالفقر
    Size bir sey soyleyeyim. Fakirlikte asalet falan yoktur. Open Subtitles دعوني أخبركم بشيء لا يوجد نبل بالفقر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد