En kötü günümü yaşarken bile o ortaya çıkar ve konuşmaya başlardık. | Open Subtitles | تظهر لي كنغمة رقيقة في أسوء يوم لي في المنزل ونبدأ بالكلام |
Bazı cevaplar istiyoruz, bu yüzden konuşmaya başlasan iyi edersin. | Open Subtitles | ونحن نريد بعض الأجوبة لذا من الأفضل أن تبدأ بالكلام |
Gerçek şu ki, insanların yapabileceği bir sürü şey var; hakkında konuşmaya başlamak, ne hissettiklerini açıklamak ve bunun üzerine konuşmak, rahatsız edici hissettirdiğinde dahi. | TED | ولكن الحقيقية أن الناس يستطيعون القيام بالكثير، بدءاً بالكلام عن هذا الموضوع، والتعبير عن مشاعرهم بهذا الشأن بالتحدث عنه، حتى لو لم يكن الأمر مريحاً. |
Doktoru karşı geldi ancak onunla konuşmak için mahkeme izni alıyoruz. | Open Subtitles | لقد حصلنا على أمر من المحكمة بالكلام معه رغم اعتراضات طبيبه |
Babamla konuşma şekline dikkat et. | Open Subtitles | انتبهِ لأسلوبك بالكلام عندما تتحدثين إلى أبي |
Ben havladım. konuşmama izin yok ama havlayabilirim | Open Subtitles | ليس مسموحا لـي بالكلام بعد الآن ، لذا سأنبح |
Bu şekilde konuşmaya başlayınca konuyu hemen değiştiriyorsun, duydun mu? | Open Subtitles | أنت دائما تغير من موضوع الحديث عندنا تبدأ بالكلام مثل الآن, هل تسمعني ؟ |
konuşmaya devam et dostum, ben kapatıyorum. | Open Subtitles | إذا إستمريّت بالكلام يا رجل فسوف أغلق الخط |
Gerçek bir korsan gibi konuşmaya başlasan iyi olur. | Open Subtitles | عليك البدء بالكلام كقرصانة حقيقية كنت اتمرّن |
konuşmaya başla. Bana ne olduğunu anlatman için iki dakikan var. | Open Subtitles | أبدأ بالكلام لديك دقيقتين لأخبارى ما الذى يحدث |
annen konuşmaya başladığı için sen mutlu olmalısın. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون سعيد بأن أمك بدأت بالكلام |
Ama ondan konuşmaya devam edebiliriz. | Open Subtitles | لكن هذا لا يَعْني اننا لا نَستطيعُ الاسْتِمْرار بالكلام عنها |
konuşmaya başlarsa, ayrıntıları sor ama çaktırmadan. | Open Subtitles | عندما يبدأو بالكلام أسأل عن تفاصيل أكثر بلطف وعفوانية. |
İnsanlarla iletişiminizi geliştirmeye başlayın. Yabancılarla konuşmaya başlayın. | Open Subtitles | إبداً بإستغلال مهاراتك الآن إبدأ بالكلام مع الغرباء |
Yani bir insan konuşabilmek için, yaşamının konuşma olmayan bölümünden geçiş yapmalıdır. | Open Subtitles | ،لذا فللعيش بالكلام يجب على المرء أن يتخطى موت الحياة التي كان فيها لا يتكلم |
konuşmama fikri fazla uzun sürmedi. | Open Subtitles | فسرعان ما بدأت بالكلام و لم أستطع إسكاتك بعدها. |
Tabi ki, konuşmaya devam edecekseniz, ...bazı şer odakları konuşmayı kendi amaçları doğrultusunda değiştirebilir. | Open Subtitles | بالطبع، عندما تستمر بالكلام فإنها فرصة لشخص ما لتعقب المحادثة لأغراضهم الخاصة |
Hiç bir şey bunu değiştirmeyecek ve değerli zamanımı seninle konuşarak harcayamam | Open Subtitles | لا شيء سَيُغيّرُه .. ولن أضيع وقتي الثمين بالكلام معك |
Konuş sen! Üç ayak. | Open Subtitles | أحسنت بالكلام يا ثلاثى القوائم استمر بالكلام وحسب |
Kadınları güçlendirelim ve oğullarımıza anlaşmazlık ve duygularını silahlarla değil kelimelerle çözebileceklerini öğrenmeleri için bir şans verelim. | TED | دعونا نُمكِّن النساء، ونمنح الشباب الصغار الفرصة لتعلّم كيف يحلون خلافاتهم وعواطفهم بالكلام وليس السلاح. |
Aslında tek Kelime etmeyecektim. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أخطط أن أخبرها بالكلام |
Doğumgünün bile olsa böyle konuşmana izin vermiyorum. | Open Subtitles | لن أسمح لك بالكلام هكذا حتى ولو يوم ميلادك |
Yakalandıktan 24 saat sonra Bishop konuşabilir. | Open Subtitles | أربع وعشرون ساعة بعد الأسر و"بيشوب" مسموح له بالكلام. وهذا يعطيك ماذا؟ |
Eğer Anlatmaya başlamazsan kızacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | حَسناً، أَعِدُك بأنّني سَأغضب إذا لم تَبْدأُ بالكلام |
Çok şanssızsın çünkü benimle seninle konuşacak bir şeyim yok. | Open Subtitles | لا أظن انه يحالفك الحظّ ، لأني لا أرغب بالكلام معك |
O zaman ben konuşacağım. Sanırım Jack Bauer'ı hatırlarsın. | Open Subtitles | اذن انا من سيقوم بالكلام على ما اعتقد بأنك تتذكر جاك باور |