Geçen dönem yönetmenliğini yaptım. Üniversitede tiyatro öğretmeniyim. | Open Subtitles | أخصص لها وقت بأخر الفصل الدراسي فأنا أدرس الدراما بالكليّة هنا |
Üniversitede çok başarılı olduğum için beni yatılı kursa gönderdiklerini söyledim | Open Subtitles | لقد قلت أنني أقوم بعملٍ جيّد بالكليّة ويريدون أن يرسلوني لسكن لأتعلّم فيه |
Hayır, Susan Ross'un kolejdeki eski oda arkadaşı. | Open Subtitles | كلا، وإنما زميلة سوزان روس القديمة بالكليّة. |
Koleje ve üniversiteye gittim, onun bilemeyeceği bir başarıyı tattım. | Open Subtitles | إلتحقت بالكليّة وتخرجت ووصلت لمرحلة النجاح في الحياة التي لم يصلها إليها هو |
üniversiteye başladığı zaman, çok işine yarayacak. | Open Subtitles | سيكون من صالحه حين يلتحق بالكليّة |
Diğer kızlar Elvis'le dans edip, okul balolarına giderken ben Jane Austen okuyup, üniversite hayalleri kuruyordum. | Open Subtitles | بينما الفتيات الأخريات كانّوا يرقصن لألفيس ويحلمن بمواعيد الحفلة الراقصة أنا كنت أقرأ لجين أوستن وأحلم بالكليّة |
Üniversitede benim de başıma aynı şey gelmişti. | Open Subtitles | نفس ماحدث لي بالكليّة |
Sanırım Maine'deki Üniversitede tanıştınız. | Open Subtitles | . "أظنكما التقيمتا بالكليّة في "ماين |
Üniversitede. | Open Subtitles | بالكليّة |
Bilmiyorum belki de üniversiteye gitmeliyim. | Open Subtitles | لا أدري، ربما الالتحاق بالكليّة |
Çünkü Michael Hewes üniversiteye başvuruyor. | Open Subtitles | لأنّ (مايكل هيوز) يتقدّم بطلب الإلتحاق بالكليّة |
üniversiteye geri dönmüş gibiyim. | Open Subtitles | أشعر وكأنني بالكليّة |
Dört yıllık üniversite ücreti 200 bin dolar. | Open Subtitles | التعلّم بالكليّة بكلفة 200 ألف دولار الكتب بـ 5000 دولار |
Ama üniversite başvurularımda çok iyi görünecek. | Open Subtitles | لكن سيبدو هذا رائعًا في طلب الالتحاق بالكليّة. |