ويكيبيديا

    "باللغة العربية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Arapça
        
    • Arapçada
        
    • Arap
        
    • Arapçan
        
    Ve ben neden şöyle dendiğini anlamaya başladım: Kuran ancak Arapça olarak Kuran'dır. TED وثم بدأت أفهم لماذا قيل أن القرآن هو حقا القرآن باللغة العربية فقط.
    Arapça olarak bilim ve matematik okudu. TED وقد درست العلوم والرياضيات باللغة العربية
    Bugün, sadece Arapça mesajlar yazıyorum. TED اليوم أنا أكتب فقط الرسائل باللغة العربية.
    Meslektaşlarım da onu ziyaret etti ve ona Arapça güzel şeyler söylediler. TED وزارها أيضاً زملائي وقالوا لها كلاماً جميلاً باللغة العربية.
    Arapçada teşekkür ederim nasıl söyleniyor? Open Subtitles كيف تقول " شكرا " باللغة العربية
    Ve bu terimleri tanımladık ve Arap meslektaşlarımızla çalışarak Arapça'da kullanılacak uygun kelimenin ne olacağı konusunda bir anlaşmaya vardık. TED وقمنا بتعريف تلك المصطلحات، وعملنا مع زملائنا العرب وتوصلنا إلى اتفاق حول الكلمات المناسبة للاستخدام باللغة العربية.
    The Axis of Evil için biçilmiş kaftan olan ve onu Arapça olarak temsil edecek Kore kökenli komik bir adam rastladım. TED و بمحض الصدفة وجدت شابا موهوبا وظفته ليقدم العروض باللغة العربية ، علما بأنه كوري الأصل، الأمر الذي جعله مناسباً
    Belki Arapça'dır. Hayır, hayır. Arapça değil. Open Subtitles ربما هي مكتوبة باللغة العربية,لا انها ليست كذلك ربما هي اليونانية القديمة
    Belki Arapça'dır. Hayır, hayır. Arapça değil. Open Subtitles ربما هي مكتوبة باللغة العربية,لا انها ليست كذلك ربما هي اليونانية القديمة
    Miami'den gelen bir İtalyan'ın Arapça bilmesi nasıl bir şanstır? Open Subtitles ما هيّ أحتمالية رجل من "ميامي" يعرف التكلم باللغة "العربية"؟
    Sen baygınken, Arapça bir şeyler söylüyordun. Open Subtitles بينماكنتفاقدًاللوعي.. كنت تقول شيئًا باللغة العربية
    Bana Fulfulde dilini ve Arapça okuma yazmayı öğretti. Open Subtitles الذين لديهم نسخة من القرآن الكريم . منه، تعلمت الفولانية وكيفية القراءة والكتابة باللغة العربية.
    Bu sadece Arapça bir mesaj değildi, İngilizce ve diğer 16 dilde de gönderildi. Open Subtitles لم يأتي هذا باللغة العربية فحسب بل بالإنكليزية كذلك ونشرها بـ16 لغة آخرى
    Orta düzeyde bir Arapça okuldu. TED كانت المدرسة المتوسطة باللغة العربية
    Çabucak elimi titreyen annesine uzattım ve Arapça şöyle dedim: "Ateeni elwalad o khudi nafas." TED مددت يدي بسرعة وقلت لأمه المرتجفة باللغة العربية: "أعطيني الولد وخذي نفس."
    Bin yıl önce, Arapça seks sözlükleri vardı. TED منذ ألف سنة , لقد كان لدينا قواميس كاملة باللغة العربية عن الجنس .
    Komik olan şeyse, aslında Arapça konuşan kişilerin bile ne yazdığımı anlamaları için iyice odaklanmaları gerekiyor. TED ما هو مضحك، في الواقع، هو أنه حتى الناطقين باللغة العربية بحاجة إلى التركيز كثيراً لفك شيفرة ما أكتبه .
    Arapça boyadığımı görünce, çok sinirlendi --aslında çılgına döndü -- ve duvarın silinmesini istedi. TED وعندما رأى أني كنت أرسم باللغة العربية ، جن جنونه ،في الواقع أصابته حالة هستيرية وطلب أن يمحى ما كتب على الحائط .
    Arap Tv programına selam verdik... ve gösteride özel bir konuk olarak seni seçtik. Open Subtitles أهلاً وسهلاً كيف حالك حبيبي؟ سنصور برنامجاً عن مصارعة الدجاج باللغة العربية ونريدك أن تكون أنت ضيفاً خاص في البرنامج
    - Arapçan olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles - أنا لم أعرف التحدث باللغة العربية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد