Bu arada, o teypte benim hakkımda söylenenler, doğru değildi. | Open Subtitles | بالمناسبه ما قيل عنى فى هذا الشريط لم يكن صادقا |
Bu arada, Smith, bazı nedenlerden dolayı traş bıçaklarımı bitirmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | بالمناسبه .. سميث ,يبدو أنه قد نفذت مني شفر الحلاقه لسبب ما |
Bu arada, Bayan Van de Kamp, kocanızın vefatını duydum. | Open Subtitles | بالمناسبه ، سيده فان دي كامب سمعت عن موت زوجكِ |
Bu bahsettiğim, plan namına bende bulabileceğin tek şey bu arada. | Open Subtitles | و هذا ، بالمناسبه هو أقرب شيء عليك أن أخطط له |
Bu arada belki merak ediyorsundur, o çocuklar hala hayatta. | Open Subtitles | بالمناسبه ، في حال كنت تتساءل أولئك الاولاد مازالوا أحياء |
Oh, bu arada, bana onun adını söylemenin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أوه، بالمناسبه أتمانع فى اخبارى بإسمها ؟ |
Bu arada, ben Ann Clyde, Bay Owen'ın sekreteri. | Open Subtitles | بالمناسبه .. أنا آن كلايد سكرتيرة مستر أوين |
Bu arada Scorpio, önündeki panelden ekranı durdurabilir yakınlaştırabilir ya da geri sarabilirsin. | Open Subtitles | بالمناسبه , ايها العقرب يمكنك ان تثبت الصوره على الشاشه او تقربها باستخدام لوحه التشغيل التى امامك |
Ben onunla konuşurum. Bu arada, seni görmek istiyor. | Open Subtitles | سوف أتحدث اليه بالمناسبه فهو يريد أن يراك |
Filmin sonu. Bu arada, bu albümü fuayede bulabilirsiniz. | Open Subtitles | نهاية الفلم بالمناسبه, تجدون هذه الأسطوانه في صالة العرض |
Tamamıyla otomatik. Bunları biz yapıyoruz, bu arada. | Open Subtitles | أله لافته تعمل أوتوماتيكيأ بالمناسبه نحن نصنعها |
Bu arada, o Teğmen Ring. Bölük komutanın. | Open Subtitles | بالمناسبه , انه الليفتنانت رينج , قائد فصيلتك |
Bu arada beni öldürmesi için Margo Lane'i göndermişsin. | Open Subtitles | بالمناسبه ؟ أرسلتَ مارجو لَين لقَتْلي لقتلك ؟ |
- Bu arada benim tek böbreğim var. Bil bakalım diğeri kimde? | Open Subtitles | بالمناسبه لدي كليه واحده فقط خمن من لديه الثانيه؟ |
Bu arada, diğer iltica olayıyla ilgili yardımlarınız için teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | بالمناسبه . اريد شكرك لمساعدتك بشأن تلك حالة اللجوء السياسي الاخرى |
Bu arada avukatı "açgözlülük" kurbanı Eli Gould'muş. | Open Subtitles | بالمناسبه المحامى كان ايلى جولد الضحيه فى جريمة الطمع |
Bu arada bavulumun kilidi sıkışmış. | Open Subtitles | بالمناسبه القفل الموضوع على حقيبتي قد إنحشر .. |
Üzgünüm, zamanımız doldu. Bu arada, hepiniz elli beş dakika daha yaşlısınız. | Open Subtitles | أسف , وقت الحصه أنتهى و بالمناسبه , لقد أصبحتم أكبر بى 55 دقيقه |
Bu arada, program reytinglerinin düşmesine üzüldüm. | Open Subtitles | بالمناسبه أنا اسف لأن تقيمات برنامجك كانت منفخضه في لشهر الماضي |
Bu arada sana selam söyledi. Dışarısı güzel sayılır, değil mi? | Open Subtitles | مدمن الخمر و ذلك الرجل الذي يرتدي بنطالا نسائيا و يغسل شعره عند النافوره يرسلان تحياتهم بالمناسبه |
Yeri gelmişken, otele giderken teknemi burada bırakmam sorun olmaz değil mi? | Open Subtitles | بالمناسبه , لابأس لو تركت المركب هنا بينما أقوم بتفحص الفندق ؟ |