ويكيبيديا

    "بالمنزل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evde
        
    • eve
        
    • evi
        
    • ev
        
    • evinde
        
    • evin
        
    • evdeki
        
    • geldim
        
    • evdeyim
        
    • evdesin
        
    • evden
        
    • evimde
        
    • burada
        
    • evdeyken
        
    • Evine
        
    Bu, testin birçok farklı yerde yapılmasına olanak sağlar hatta evde bile, böylece her test yapılması gerektiğinde doktora gitmeye gerek kalmaz. TED فهذا يجعل الجهاز قابلا للاستخدام في أماكن عدة حتى بالمنزل لذا، لا داعي لزيارة الطبيب، في كل مرة يتم بها إعداد الفحص.
    Nasıl oldu da adamın hâlâ bu evde olduğunu bilebildin? Open Subtitles كيف بالله عليك علمت انه مازال بالمنزل حتى الآن ؟
    Bırak çalsın. evde olduğumu muhtemelen biliyor. Bu hafta gece mesaisi yapıyorum. Open Subtitles لا دعه، هو يعلم غالباً أني بالمنزل أنا أعمل ليلاً هذا الأسبوع
    Onun çoğu kasları çalışıyor, bense bütün gün rampalarla dolu bir eve kilitliyim. Open Subtitles ماذا يمكن أَن أَقول؟ وأطرافها سليمة بينما أنا ملتصقة بهذا الكرسى ومقيدة بالمنزل
    Bırak çalsın. evde olduğumu muhtemelen biliyor. Bu hafta gece mesaisi yapıyorum. Open Subtitles لا دعه، هو يعلم غالباً أني بالمنزل أنا أعمل ليلاً هذا الأسبوع
    Hâlâ neden evde oturup annemi iş yaparken izlediğine bir anlam veremiyorum. Open Subtitles ما زلت لا أعرف لماذا أنت من سيبقى يراقب أمي تعمل بالمنزل
    Hayır, Babanın evde olmadığını biliyorum.Baban benim. Hayır, Baban benim! Open Subtitles لا، أعرف والدك ليس بالمنزل أنا والدك لا أنا والدك
    Bu kucuk domuzcuk markete gitmis. Bu da evde kalmis. Open Subtitles هذا الخنزير الصغير ذهب للتسوق هذا الخنزير الصغير جلس بالمنزل
    Tedavi işe yaradı. Başkasında kullanmam gerekti ama evde daha ot var. Open Subtitles لقد نجح العلاج اضطريت لحقنه بشخص آخر ولكن يوجد المزيد منه بالمنزل
    Sakin ol Jim, ben evde yokken dans ettiğini biliyorum. Open Subtitles اهدا جيم انا اعلم انك ترقص عندما لا اكون بالمنزل
    Sadece evde olup CD'lerimi dinlemek istiyorum, arkadaşlarımla futbol oynamak istiyorum. Open Subtitles أريد فقط ان اكون بالمنزل أستمع لأسطواناتي ولعب الكره مع اصدقائي
    Bana herkesi güvende tutmam için para ödüyorsun. Bence Ben, evde daha güvenli. Open Subtitles أنت تدفعين لي المال لإبقاء الجميع آمنين أظن بأنّ بن أكثر أمانا بالمنزل
    Sana söylemiştim, Colleen, Böyle yapacağına evde kalsan daha iyiydi. Open Subtitles اخبرتك كولين , اذا كنتي ستنسحبي كان عليك البقاء بالمنزل
    Benim evde kalıp çocuğa bakacağıma, senin de bize bakacağına karar vermemiş miydik? Open Subtitles هل تتذكر كيف قررت أنت أننا سنبقى بالمنزل مع طفلنا و أنت ستشجعنا؟
    Peki benim evde olup senin aramanı bekliyor olmam gerekmez miydi? Open Subtitles . . إذاً , ألا يجب أن أبقى بالمنزل منتظراً مكالمتك
    Şu güvenlik raporlarını görelim bakalım. - eve dönünce konuşuruz. Open Subtitles وسنتكلم بالمنزل هل هذا يعنى اننا نستطيع ان نذهب الليله
    Pardon, ama hepimiz üzerimize düşeni yaparsak bu evi temiz tutabiliriz. Open Subtitles معذرة ، لكن لو تشاركنا على الإعتناء بالمنزل فيمكننا إبقاءه نظيفاً
    ev kapkaranlık ve acıktım ve yalnızım ve zekice yorumlarımı duyacak kimse yok. Open Subtitles لايوجد ضوء بالمنزل وأنا جائع ووحيد لم يعد هناك أحد يستمع إلى تعليقاتي
    Randall'ı evinde tutabilmek için çaresiz kalmıştı, herhangi bir şeye inanabilirdi. Open Subtitles كانت يائسة جدا للإبقاء على راندال بالمنزل كنت لتصدق أي شيء
    Bir kere daha, 'ev hapsi' evin içinde kalmalısın demek. Open Subtitles مرة ثانية ، الإحتجاز بالمنزل يعني أن تمكث داخل منزلك
    Keşke evdeki kızına göz kulak olman için seni tutsaydı. Open Subtitles كان يجب أن يستخدمك لتحرص على بقاء ابنته تلك بالمنزل.
    Druscilla, ben geldim! Neden yaptın bunu bebeğim? Neden terk ettin beni? Open Subtitles دروسيللا ، أنا بالمنزل لماذا فعلتى هذا يا صغيرتى ؟
    Şimdi tek yapmamız gereken bunu takip etmek sonra da evdeyim, Open Subtitles والآن كلُ ما علينا أن نتبع هذا، ونكون بالمنزل
    Şerif, yaşadığın evi buradan görebiliyorum. Neredeyse evdesin. Open Subtitles أنا أستطيع أن أرى مسكنك من هنا يا شرطى أنت تقريبا بالمنزل
    evden çalışan, evde oturan ve kariyer sahibi eşlerine evden destek olan erkekler tanıyorum. Ve bu çok zor. Annem-ve-ben aktivitelerinden birine gittiğimde TED اعرف رجالا يبقون بالمنزل ويعملون بالمنزل ليدعموا زوجاتهم ذوات المهن وذلك صعب. عندما اذهب الى نشاطات الامهات وبناتهن
    Geçen hafta iki kutu aldım ve evimde tahtadan bir yer bile yok. Open Subtitles إشتريت علبتين الأسبوع الماضي، وليس عندي أي خشب بالمنزل
    Belki burada kalıp cenaze için dinlensen daha iyi olur. Open Subtitles ربما كان من الأفضل أن تبقى بالمنزل وتستعد لحضور الجنازة
    Ben de sen evdeyken mutluydum ama okula da gitmelisin. Open Subtitles يُعجبني تواجدك معي بالمنزل أيضاً ولكن يجدر بك الذهاب للمدرسة
    Evine hoş geldin demek için bir uğrayayım demiştim. Open Subtitles جئت لأقدم لك الهدية تهنئة بالمنزل الجديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد