ويكيبيديا

    "بالنسبة إليكَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • senin için
        
    Sırada beklediğine göre senin için iyi bir yazar olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّه كان كاتباً جيداً بالنسبة إليكَ لتقف في الصف
    Aradaki 50 yılı çıkarırsak senin için değişen bir şey yok. Open Subtitles فيما أنّكَ فوتَّ آخر 50 عاماً، لم يتغيّر شيئاً بالنسبة إليكَ.
    Bayramların senin için ne kadar önemli olduğunu biliyor. Open Subtitles فهو يعرف مدى أهميّة الأعياد بالنسبة إليكَ
    Şunu da lütfen ekleyeyim. Vay, görünüşler senin için önemli. Open Subtitles وربّما أضيف، أن المظاهر تبدو مهمّة بالنسبة إليكَ.
    Çünkü sen en büyük zayıflığımsın. Korkarım ben de senin için öyle olacağım. Open Subtitles لأنّكَ نقطة ضعفي الأعظم، وأخشى أنّ أكون كذلك بالنسبة إليكَ.
    Bu andan önceki dünya senin için var olmayacak. Open Subtitles العالم قبل هذهِ اللحظة لن يكون له وجود بالنسبة إليكَ.
    Demek ki senin için uzun ve acı dolu bir gece olacak. Open Subtitles ستكون إذن ليلة طويلة ومؤلمة بالنسبة إليكَ
    Kötü haber dostum. senin için yolun sonuna geldik. Open Subtitles ثمّة خبرٌ سيّء يا صديقي، لقد انتهت الرحلة بالنسبة إليكَ.
    Burası senin için cehennem gibi olmalı. Open Subtitles لا بدّ أن المكوث هنا كالجحيم بالنسبة إليكَ.
    senin için acı bir kayıp olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّه كان مصابًا مفجعًا بالنسبة إليكَ
    senin için farklı bir şey olur muydu diye merak ediyorum. Open Subtitles أتساءل إن كان سيكون الوضع مختلفًا بالنسبة إليكَ
    Bu senin için her zaman çok önemliydi. Open Subtitles لطالما كان ذلك مهمًّا جدًّا بالنسبة إليكَ
    Şahsen senin için masalımsı bir son göremiyorum. Open Subtitles عن نفسي، لستُ أتوسّم نهاية ملائمة بالنسبة إليكَ
    senin için bir ödül gibiyim. Open Subtitles إنّني مجرّد جائزة بالنسبة إليكَ
    Yanında olmam senin için tehlikeli. Open Subtitles لستُ آمنة بالنسبة إليكَ لتبقى قربي
    Bu çizgiyi aşan bir hareketti. senin için bile. Open Subtitles هذا كان تعدي للحدود حتى بالنسبة إليكَ.
    senin için, ekstra ücret almayacağım. Open Subtitles بالنسبة إليكَ ، لا تهمة إضافية.
    Belli ki bilmiyorsun, Dexter çünkü bu senin için normal bir şey. Open Subtitles جليّ أنّكَ لا تعيه يا (دكستر) لأنّ هذا أمر طبيعيّ بالنسبة إليكَ
    senin için bitti, Calvo. Open Subtitles أتعلم،الأمر إنتهى بالنسبة إليكَ (كالفو)،
    Gitmeliyim. Etrafında dolaşmam senin için güvenli değil. Open Subtitles "لستُ آمنة بالنسبة إليكَ لتبقى قربي"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد