Aslında ben Britanya'dan geliyorum, fakat Maldivler'de yaşamaya başlayalı 26 yıl oldu. | TED | بالواقع أنا من بريطانيا, لكنني مازلتُ أعيش في المالديف منذ 26 سنة. |
Aslında ben 7 yaşıma kadar Ermeni değildim. | Open Subtitles | بالواقع أنا لم أصبح أرميني حتى سن السابعة |
Aslında ben tanı bölümünün başı olan çatlağım. | Open Subtitles | بالواقع أنا الرئيس المجنون للطب التشخيصي |
Aslına bakarsan, yazarım ben. | Open Subtitles | بالواقع أنا كاتب |
Aslına bakarsan baba, sana inanıyorum. | Open Subtitles | بالواقع أنا أصدّقك يا أبي. |
Aslında ben bir roman yazarıyım ve sıradaki kitabıma burada başlayacağım. | Open Subtitles | بالواقع أنا كاتبة روايات و سأبدأ كتابي الآخر هنا |
Aslında, ben 14. caddedeki, Ed'in Pazarlık Bodrumu'nda .mutfak eşyaları satan bir dükkanda çalışıyorum. | Open Subtitles | ممم , حسنا , بالواقع أنا أعمل في الأدوات المنزلية على شارع 14 في تسوية ايد |
Aslında ben de oldukça becerikliyimdir. | Open Subtitles | أتعلم، بالواقع أنا بارع بأستخدام يداي. |
- Aslında ben evlatlığım. Doğru giysileri al. | Open Subtitles | بالواقع أنا متبنّى البس الملابس الصحيحة |
- Aslında ben Cara için gelmiştim. | Open Subtitles | بالواقع , أنا هنا لأجلِ كارا |
Aslında ben çok eminim. | Open Subtitles | بالواقع أنا متأكدة منه |
Hayır, Aslında ben yazarım. | Open Subtitles | لا بالواقع أنا كاتبة |
Aslında ben bir "şey" değilim. | Open Subtitles | بالواقع,أنا لستُ شيئآ |
- Aslında, ben... | Open Subtitles | ---لا، بالواقع أنا |
Aslında, ben... | Open Subtitles | بالواقع , أنا |
Aslında ben... | Open Subtitles | بالواقع, أنا. |
Aslına bakarsan onu günlerdir görmüyorum. | Open Subtitles | بالواقع , أنا لم أرها لأيام |
Aslına bakarsan onun üvey annesiyim. | Open Subtitles | بالواقع أنا زوجة أبيها |
Aslına bakarsan, Leo'yu görmeye gideceğim. | Open Subtitles | بالواقع أنا ذاهبة لكي أقابل (ليو). |