ayağa kalkmana izin yok, hatırladın mı? | Open Subtitles | أنت ليس مسموحا لك بالوقوف ، هل تتذكر ذلك؟ |
Ulusal marşımız için herkes ayağa kalkabilirmi? | Open Subtitles | تفضلوا جميعاً بالوقوف لآجل نشيدنا الوطنى |
Ben de ayağa kalktım ve baraja baktım. Su tamamen durgundu. | Open Subtitles | قمتُ بالوقوف ونظرت إلي داخل الماء وكان شديد البروده |
Gerçekte, orda durmaya izniniz bile yok, şu beyefendinin durduğu yerde, eşiğin köpüren ve kaygan sularında. | TED | في الواقع، لن يُسمح لكم بالوقوف في نفس موضع هذا السيد، عند هذا الحد المائي الزلق. |
Sadece olduğun yerde durarak, 4 atışı da yapmış sayılacaksın. | Open Subtitles | فقط بالوقوف هناك, عادة ستصل إليك أربع كرات. |
Ayrıca yatar şekilde tutulması veya konması gerektiği düşünmüşler, çünkü küçük ayakları kendi başına ayakta durması için yeterli değilmiş. | TED | كما أنهم افترضوا أنها من المقرر أن تكون في وضع استلقاء لأن ساقيها الصغيرتين لا تسمح لها بالوقوف. |
Beşiğinde ayağa kalkabiliyor, evin duvarları boyunca dolanıyor. | Open Subtitles | تقوم بالوقوف في سريرها وتنطلق مستعينة بكل حوائط الشقة |
Çünkü orada ayağa kalkıp şunu diyemem, "Kiliseye inanıyorum ki o kilise annemlerin günahkar olduğuna inanıyor sırf eşcinseller diye". | Open Subtitles | لأنني.. لن أقوم بالوقوف هناك وأقول أنني أؤمن بكنيسة تعتقد أن والدتاي آثمتين فقط لأنهما شاذتان |
İlahi Kitap'ın 352 sayfasını açıp Baki babamız için ayağa kalkalım. | Open Subtitles | سوف نبدأ بالوقوف من أجل الأب الأزلي وهذا ما ستجدوه في الصفحة 352 في كتبكم |
ayağa kalkıp masa örtüsünü yırttığın için kim seni suçlayabilir? | Open Subtitles | حينها من سيلومك لرغبتك بالوقوف وتمزيق السفرة؟ |
Seyircilerin arasından beyaz bir genç ayağa kalktı ve ırkçılığın etkili olduğu hususunda benimle hemfikir olduğunu, fakat asla ölçülemeyeceğini söyledi. | TED | حينها قام رجل أبيض بالوقوف من بين الحاضرين وقال أنه رغم تأييده لي على أن التمييز العنصري هو عامل مهم جدا، فإنه لا يمكننا أبدا قياس التمييز العنصري. |
Beyler, lütfen ayağa kalkıp benimle gelin. | Open Subtitles | أيها السادة , تفضلوا بالوقوف واتبعونى |
ayağa kalktı ve "çık dışarı, çık dışarı!" dedi. | Open Subtitles | وقمتُ بالوقوف فقالت لي أخرج أخرج |
ayağa kalkıp dansa başladığın için olmasın? | Open Subtitles | -لأنّك قمت توًا بالوقوف على أصابعِ قدمك، وبـدأت بالرقص |
Hanginiz ayağa kalkıp da bunun aksini iddia etmek ister? | Open Subtitles | من منكم يرغب بالوقوف وأن يعارض ذلك؟ |
Ona babasını en son zaman gördüğünü sorduğumda ayağa kalktı. | Open Subtitles | عندما سالته عن والده , قام بالوقوف |
Ben senin kendi ayakların üzerinde durmaya başlarken herhangi bir sorunla karşılaşmanı istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدك أن تواجه مشاكل بالوقوف ثانيةً على قدميك |
Dur, dur, dur. Babama karşı durmaya başlayacağını sanıyordum. | Open Subtitles | انتظر انتظرانتظر اعتقدت بانك ستبدا بالوقوف مع أبي |
Her ikisini birleştirirsem, dik durarak para kazanabilir miyim? | Open Subtitles | جمع الإثنان، أيمكنني كسب المال بالوقوف شامخًا؟ |
Bize karşı durarak bunu kanıtladın. | Open Subtitles | لكنّي علمت منذ البداية أنّك قذر، وها قد أثبتَّ ذلك بالوقوف ضدّنا. |
Aynı zamanda, ileri doğru kazanılan ivme sörfçünün ayakta durmasını ve dalgayla birlikte hareket etmesini sağlayarak daha sabit durmasını mümkün kılar. | TED | في الوقت ذاته، فإنّ زخمك المتزايد نحو الأمام يجعلك أكثر ثباتًا، مما يسمح لك بالوقوف وركوب الموج. |
Bu ödülün birine verilmesi lazım. 60 yaş ve üstündekiler kalkabilir mi? | Open Subtitles | لابد من إهداء الجائزة لشخص ما ، من عمره 60 عاماً فأكثر فليتفضل بالوقوف |