ويكيبيديا

    "باهضة الثمن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • pahalı
        
    Yeni bir başlangıç yapabileceğimi sanmıştım ama, görünen o ki üniversite sadece pahalı kitaplardan ibaret bir yüksek okulmuş. Open Subtitles اعتقدت أنه باستطاعتي أن أبدأ من جديد , لكن تبين لي أن الجامعة مثل الثانوية زائد كتب باهضة الثمن
    Sen pahalı takımının içinde sendikalar için iş çeviren mağrur bir dingosun. Open Subtitles أنت مجرد إيطالي مغرور في بدلة باهضة الثمن. تُحرك الحيل لأجل النقابات.
    Steve beni Philadelphia'nın en seçkin ve en pahalı restoranlarından birine davet etti. TED دعاني 'ستيڤ' رجل المعلوميات لواحد من تلك المطاعم الفاخرة باهضة الثمن.
    Evet nasıl pahalı elbiseler giyen afili kadınlar seksi olursa öyle işte, bilirsin. Open Subtitles نعم .. في الطريقة التي مثل امرأة أنيقة مع ملابس باهضة الثمن التي لا تخلعها ..
    Burada taksiler çok pahalı, paylaşmak ister misin? Open Subtitles أتعلمين , سيارات الأجرة هنا باهضة الثمن أتريدين المشاركة؟
    Kahrolası taksiler çok pahalı. Birlikte binelim mi? Open Subtitles سيارات الأجرة هنا باهضة الثمن ، تريدين أن نتشارك ؟
    1) Biri ofisimden çok pahalı bir şişe şarap çalmış. Open Subtitles أحدهم سـرق مني زجاجة نبيذ باهضة الثمن من مكتبي
    Ne kadar pahalı oldukları ya da nesillerinin tükenmekte olduğu umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني كم تكون باهضة الثمن أو عرضة للانقراض.
    Baştaki pahalı takibimiz var pahalı aletler var.Bu Lanet ofis var! Open Subtitles تلك المعدات باهضة الثمن هذاالمكتباللعين..
    pahalı ayakkabılarını giymiş güneyli bir jüriyi veya savcıyı nasıl kafalayacağını bilmeyen kuzeyli bir avukat görüyorum. Open Subtitles أرى محامية من الشمال ومعها أحذية باهضة الثمن وهي لا تعلم كيف تتعامل مع هيئة المحلفين من الجنوب أو مع نائب عام جنوبي
    Paketi açmayacakları ya da oynamayacakları pahalı yetişkin oyuncakları. Open Subtitles ألعاب باهضة الثمن للكبار لا تُفتح أو يُلعب بها
    Biliyorsunuz, buralarda taksiler çok pahalı. Open Subtitles هل تعلمن, سيارات الاجرة هنا باهضة الثمن
    Taksiler burada çok pahalı. Open Subtitles أتعلمين , سيارات الأجرة هنا باهضة الثمن
    Burada taksiler çok pahalı. Open Subtitles هل تعلمن, سيارات الاجرة هنا باهضة الثمن
    Kahrolası taksiler çok pahalı. Open Subtitles أتعلمان ، سيارات الأجرة هنا باهضة الثمن
    pahalı bir kafa doktorunun aksini söylemesine ihtiyacım yok. Open Subtitles لست بحاجةٍ إلى طبيبة نفسية باهضة الثمن,
    Kişilik, karizma... pahalı saç uzatmalar... Open Subtitles ..الشخصية، الجاذبية - ..كماليات باهضة الثمن -
    Hayır, çok iyi bir servis, oldukça pahalı. Open Subtitles بلا , إنها جيدة جداً. باهضة الثمن.
    - Kelepir veriyorum çünkü bu akşam için çok pahalı bir uçak bileti almam lazım, uçak beni suçlu değişimi yapmayan bir ülkeye götürecek. Open Subtitles ـ أنا أبيعه لهم بشكل ناقص لشراء تذكرة طيران باهضة الثمن للخروج من هُنا الليلة، حتى يصلني أحد إلى مكانٍ ما لا يُمكن أن يتم تسليمي.
    "Marka dediğin pahalı olur. " Open Subtitles تعرفين تلك المقولة " إنها علامة تجارية فاخرة بما أنها باهضة الثمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد