İkisi de derse koşuyorken aslında birbirlerine koşmuş oldular. | TED | كان كلاهما يجريان لغاية اللحاق بالفصل الخاص بهما وجرت الصدفة أن يرتطما ببعضهما البعض |
Ama birbirini gerçekten seven iki kişi gerçekten birbirlerine angaje olacaklarsa evliliğin bu iradeyi yansıtması bir karar olması gerek. | Open Subtitles | لكن أعتقد لكي يحب شخصين حقا بعضهما البعض يجب عليهما الالتزام ببعضهما البعض و يجب أن يكون |
Bence çok hoş. İki insan birbirinden hoşlandığında, başkalarından ziyade birbirlerine yakın olmayı istemeleri bence harika bir şey. | Open Subtitles | وهذا شئ جميل جدا, بل رائع حينما يعجب شخصين ببعضهما البعض |
Yakov ve Malka yıllardır birbirlerini seviyorlar. | Open Subtitles | ياكوف ومالكا مغرمان ببعضهما البعض منذ سنوات. |
Tanvi ve Anand'ın birbirlerini sevdiklerini söyleyeceğim. | Open Subtitles | أنا تانفي والمجنون آناند مُغرمان ببعضهما البعض |
Ve iki yarıkürenin birbirleriyle haberleşmesi "corpus collosum" dediğimiz 300 milyon kadar akson lifinden oluşan bir ara bağlantı üzerinden olur. | TED | يتصل النصفين الكرويين ببعضهما البعض عبر الجسم الثفني المصنوع من حوالي 300 مليون ليف محوري |
Ama birbirlerinden hoşlanmıyorlarmış gibi görünüyorlar. | Open Subtitles | لكن يبدوا وكأنهما غير معجبان ببعضهما البعض |
Ama bu bazen, hevesli ama ayırt etmeyi beceremeyen erkeklerin birbirlerine zincirleme yapışmasıyla sonlanabilir. | Open Subtitles | لكن أحياناً لهذا الحماس المتلاحق تكون النتيجه الوحيده أن الـذكور لا تستطيع التمييز تلتصق ببعضهما البعض |
Bu uygunsuz görülmüştü çünkü kadın ve erkek balo salonunun içinde dönerken gerçekten birbirlerine sarılmaları gerekiyordu. | Open Subtitles | وقد اعتبرت بأنها غير لائقه لان رجل وأمراءه كانوا في الواقع يمسكان ببعضهما البعض بينما يلتفان في ارجاء صالة الرقص |
Bu iki galaksi, birbirlerine çarpınca birleşmişler ve ortaya çıkan güçler milyarlarca yeni güneş oluşturmuş. | Open Subtitles | هاتين المجرتين إندمجتا عندما إصطدمتا ببعضهما البعض والقوي الناتجة ولدت مليارات من الشموس الجديدة |
Zorlu çiftlerde de başarı sağladık ancak sadece çiftler birbirlerine ve programa bağlı kalınca. | Open Subtitles | لقد حققنا نجاحاً عظيماً مع الأزواج المتعثرين، ولكن هذا فقط عندما يكونا شريكان ملتزمان ببعضهما البعض وبالبرنامج. |
birbirlerine ne kadar aşık olduklarını görebiliyorsundur. | Open Subtitles | طبعاً يمكنك أن ترى كم هما متيّمين ببعضهما البعض |
Karşılaştıkları günden beri birbirlerine deli gibi aşıklar. | Open Subtitles | لقد كانا مُتمسكان وسعيدان ببعضهما البعض من أول يوم تقابلا فيه |
Ve birbirlerine iyi baksınlar. | Open Subtitles | وعليهما أن يعتنيا ببعضهما البعض |
Hiç te karışık bir durum değil.Onlar birbirlerini öldürmediler. | Open Subtitles | لا يوجد شيء معقد في هذا لم يفعلا ذلك ببعضهما البعض |
Bilirsin, hani aynı cinsiyetten iki kişi birbirlerini çekici-- | Open Subtitles | تلك الحلة التي يغرم فيها شخصين من نفس الجنس ببعضهما البعض |
Seninle zaman geçirip... ..iki insan birbirlerini sevdiğinde gerçek hayatın nasıl olabileceğini görmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا يجب أَن آخذ بعض الوقت... لأريكِ كيف يمكن أن تكون الحياة الحقيقة... إذا شخصان إهتما حقاً ببعضهما البعض |
Bilirsin, universite ogrenimi icin gitti-- ve gercek su ki, o ve Mark birbirleriyle konusmuyorlar. | Open Subtitles | كما تعلم هو ملتحق بالكلية، و... 0 الحقيقة انه ومارك لا يتصلا ببعضهما البعض |
Şey gibi görünmüyor mu birbirleriyle çarpışan iki boğa gibi. | Open Subtitles | ...ألا يشبه هذا ثوران يصطدمان ببعضهما البعض ؟ |
- Ya da belki birbirlerinden hoşlandıkları içindir. | Open Subtitles | وربما لأنهما معجبان ببعضهما البعض |
- birbirlerinden hoşlanıyorlar. | Open Subtitles | انهما معجبان ببعضهما البعض |