Kendine Bazı şeyleri itiraf etmen, senin için çok mu zor? | Open Subtitles | هل تجد صعوبة في الاعتراف ببعض الأمور لنفسك ؟ |
Bazı şeyleri kendime saklamak istememi kabul edemez misin? | Open Subtitles | هل يمكن للجميع أن يتقبل أنني أريد الأحتفاظ ببعض الأمور لنفسي ؟ |
Şu kağıt işleri belki biraz yarım yamalak oldu ve sonuç olarak Bazı şeyleri karıştırdım. | Open Subtitles | أن عملي المكتبي كان ضعيفا نوعا ما ونتيجة لذلك أخطات ببعض الأمور |
Sıradışı bazı şeyler yapmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو لي أنّه قام ببعض الأمور البسيطة غير الاعتياديّة |
Yeni başlangıçlardan laf açılmışken, sana itiraf etmem gereken bazı şeyler olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | الآن لبدء صفحة جديدة، أشعر أنّي يجب أن أعترف لك ببعض الأمور |
Önce halletmem gereken birkaç şey var, ama Perşembe'yi düşünüyordum. | Open Subtitles | يجب ان اذهب لأهتم ببعض الأمور اولأ ربما يوم الخميس |
Bazı şeyleri yoluna koyana kadar orada kalıyordum. | Open Subtitles | كنت أنام هناك بعض الأوقات بينما أعتني ببعض الأمور |
Bazı şeyleri eski usül yapmayı severim. | Open Subtitles | أحبّ القيام ببعض الأمور على الطريقة القديمة |
Bazı şeyleri eski usul yapmayı severim. | Open Subtitles | أحبّ القيام ببعض الأمور على الطريقة القديمة |
Muhtemel olarak kullanabileceği Bazı şeyleri paylaştım. | Open Subtitles | أسررت لها ببعض الأمور التي قد تستغلها ضدنا |
Eve gidip Bazı şeyleri çözmem gerek. Ev mi? | Open Subtitles | عليّ الذهاب إلى بيتي والاهتمام ببعض الأمور |
Google'da makine zekâsı üzerine çalışan bir takımı yönetiyorum; yani, bilgisayar ve makineleri yapan mühendislik disiplini beynin yaptığı Bazı şeyleri yapabiliyor. | TED | حسنا، أقود فريقاً في غوغل يعمل في مجال الذكاء الاصطناعي؛ بعبارة أخرى، النظام الهندسي لصنع الحواسيب والأجهزة القادرة علي القيام ببعض الأمور التي يفعلها الدماغ. |
bazı şeyler yaptım, kötü şeyler, defalarca. | Open Subtitles | عند مفترق طرق بين البؤوس و اليأس قمت ببعض الأمور أمور غبية سيئة |
Son seansımızda dediğin bazı şeyler benim için bazı sorunlar ortaya çıkardı. | Open Subtitles | بعض الأشياء التي قُلتها في جلستنا الأخيرة تسببت لي في التفكير ببعض الأمور |
Bizim için yapman gereken bazı şeyler var. | Open Subtitles | سوف تقومين ببعض الأمور من أجلنا |
Bizim için yapacağın bazı şeyler var. | Open Subtitles | سوف تقومين ببعض الأمور من أجلنا |
Belki farkında değilsin ama ben bazı şeyler yaptım. | Open Subtitles | لربما لم تلاحظ ولكنني.. -قمت ببعض الأمور |
Gurur duymadığım bazı şeyler yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض الأمور التي لا أفخر بفعلها |
Sanırım birkaç şey yapmak en azından fark etmelerini sağlardı. | Open Subtitles | أعتقد أن القيام ببعض الأمور سيجعلهم على الأقل يلاحظون ذلك |
Eğer hedeflenen bölgelerde basit birkaç şey yaparsak, Su ürünlerimizi geri kazanabilir ve bunları besin olarak kullanabiliriz. | TED | إن قمنا ببعض الأمور البسيطة في مناطق محددة، يمكننا أن نعيد تشغيل مصائد الأسماك واستعمالها لإطعام الناس. |
Şimdi döndüğüm için ona eski eşyalarını postalıyorum. | Open Subtitles | والآن بعودتي قمت بمراسلته ببعض الأمور القديمة |