Senin de bildiğin gibi yeni hayaletler kızgınlıklarını somut cisimleri hareket ettirmede kullanamaz. | Open Subtitles | والآن كما تعلمين، إنَّ الأشباح المُبتدئة لا يمكنها تحويل غضبها، بتحريك الأجسام المادية |
Anlaşılan, partnerinin dilini savuşturmak için hem kendi dilini kullanıyor hem de alt çenesini yanlara doğru hareket ettiriyordu. | Open Subtitles | يبدو أنّه يقوم باستخدام لسانه لصدّ اللسان الدخيل ولكنّه أيضاً يقوم بتحريك فكّه السفلي بينما يقوم بتضيق شفاهه السفلية |
Burada robotları aldık, ama temel olarak denekler sağ kollarını ileri-geri hareket ettiriyorlar. | TED | قمت هنا بأخذ الروبوتات بعيدا، ولكن يقوم الناس أساسا بتحريك ذراعهم إلى الخلف و إلى الأمام بطريقة جيـبـية. |
Herşeyi yeniden düzenlemiş. Yani herşeyi değil ama bazı şeylerin yerini değiştirmiş. | Open Subtitles | حسناً، ليس كل شيئ ما أعنيه قامت بتحريك بعض الاشياء وأعادت التنظيم |
Tamam ama koltukların yerini değiştirirsek balkon kapısının önü kapanır. | Open Subtitles | حسنا اذا قمنا بتحريك المقاعد اذن الابواب الفرنسية سوف تُسد |
Ve emiciyi bir cm. aşağı oynat. | Open Subtitles | وقومي بتحريك جهاز الامتصاص إنشا نحو الأسفل. |
Küçük şerefsiz it. Tembel kıçını kaldır da biraz suç işle. | Open Subtitles | أيها النذل الصغير، قم بتحريك مؤخرتك واذهب لخرق القوانين.. |
Kuyruklu yıldızı biraz olsun hareket ettirebildik, çok değil ama hedef de bu değildi zaten. | TED | لقد قمنا بتحريك المذنب بقدر يسير، ليس كبيراً، لكن هذا ليس مهماً. |
Beyin fırtınaları, imleci hareket ettirip hedefin üzerinden geçecek bir kolu oynatacaktı. | TED | العواصف الدماغية الخاصة بها قد تتمكّن من التحكّم بذراع التي ستقوم بدورها بتحريك المؤشّر و العبور فوق الهدف. |
Maymun, gezegenin bir ucundan diğer ucuna 6 kat daha büyük olan bir robotu hareket ettiriyordu. | TED | ذلك القرد كان يقوم بتحريك روبوت أكبر منه حجما ب6 مرّات، موجود في الجزء الآخر من الأرض. |
Her ayakkabının içinde mıknatıs var, masanın altında da olan mıknatıslar yardımıyla ayakkabılar hareket edebiliyorlar. | TED | كل من الأحذية يحتوي على مغناطيس، وهناك مغناطيس أسفل الطاولة يقوم بتحريك الأحذية بالأرجاء. |
Son olarak, kıkırdaklar arasındaki larenks kasların hareket etmesiyle, bu ses telleri iç enstrümanlarımızı sezgisel olarak çalmak için gerilebilir ve kısalabilir. | TED | وأخيراً، بتحريك عضلات الحنجرة بين الغضاريف، يمكننا تمديد وتقليص تلك الطيات لتشغيل أدواتنا الداخلية بشكل بديهي. |
Arabayı bu şeye göre tekrar ve tekrar hareket ettireceğiz. | TED | وسنقوم بتحريك السيارة وفقاً لذلك مرة بعد أخرى. |
Evet, ama bu sabah olmaz. Adamlar her şeyin yerini değiştirdi. | Open Subtitles | أجل و لكن هذا الصباح قام الرجال بتحريك كل شيء |
Ve delikleri gizlemek için pudra kullanıp bazı posterlerin yerini değiştirdim. | Open Subtitles | وقمت بتحريك بعض الملصقات ونشرت مسحور البروتين لأغطيَّ الثقب. |
Her şeyin yerini değiştirmiş. Bunun yeri burası! | Open Subtitles | يا إلهي، قامت بتحريك كلّ شيء هذا مكانه هنا |
Şu seksi bacaklarını oynat bakalım. | Open Subtitles | قومي بتحريك قدميك الجذابة آنستي |
Siyah kıçını kaldır ve doğruca hücreye git. | Open Subtitles | أبدئي بتحريك مؤخرتكِ السوداء الجميلة إلى العزل الإنفرادي |
Sadece iki kibriti oynatarak 10 taraflı şekil yapmak zorundasın. | Open Subtitles | يجب أن تصنع شكل ذو عشرة جوانب بتحريك عودين فقط |
Lanet hizmetçi karıştırmasa eşyalarımı, yemin ederim si... | Open Subtitles | إذا كانت هذه الخادمه اللعينه قد قامت بتحريك .... أشيائى مرة ثانيه.. فأقسم أننى |
Bir iki hafta evvel ona taşıması için yardım etmiştim inanamıyorum.Beni burada tutacak hiçbir şeyiniz yok... satıyorum... satıyorum... saaaaatttım. | Open Subtitles | لقد عاونتوه بتحريك بعضها من أسبوعان من الجراج لا أصدق هذا ليس لديك شئ لتبقينى هنا الذهاب مرة، مرتان |
kolunu böyle hareket ettirdiğin zaman, tam buradaki motor korteksindeki bazı nöronlar aşağıya ileti gönderiyorlar. | TED | ولكن بعض خلاياك العصبية هنا في القشرة الحركية الخاصة بك ستقوم بإرسال رسائل للأسفل عندما تقوم بتحريك يدك هكذا . |