ويكيبيديا

    "بتحريك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hareket
        
    • yerini
        
    • oynat
        
    • kaldır
        
    • oynatarak
        
    • karıştırmasa
        
    • taşıması için
        
    • kolunu
        
    Senin de bildiğin gibi yeni hayaletler kızgınlıklarını somut cisimleri hareket ettirmede kullanamaz. Open Subtitles والآن كما تعلمين، إنَّ الأشباح المُبتدئة لا يمكنها تحويل غضبها، بتحريك الأجسام المادية
    Anlaşılan, partnerinin dilini savuşturmak için hem kendi dilini kullanıyor hem de alt çenesini yanlara doğru hareket ettiriyordu. Open Subtitles يبدو أنّه يقوم باستخدام لسانه لصدّ اللسان الدخيل ولكنّه أيضاً يقوم بتحريك فكّه السفلي بينما يقوم بتضيق شفاهه السفلية
    Burada robotları aldık, ama temel olarak denekler sağ kollarını ileri-geri hareket ettiriyorlar. TED قمت هنا بأخذ الروبوتات بعيدا، ولكن يقوم الناس أساسا بتحريك ذراعهم إلى الخلف و إلى الأمام بطريقة جيـبـية.
    Herşeyi yeniden düzenlemiş. Yani herşeyi değil ama bazı şeylerin yerini değiştirmiş. Open Subtitles حسناً، ليس كل شيئ ما أعنيه قامت بتحريك بعض الاشياء وأعادت التنظيم
    Tamam ama koltukların yerini değiştirirsek balkon kapısının önü kapanır. Open Subtitles حسنا اذا قمنا بتحريك المقاعد اذن الابواب الفرنسية سوف تُسد
    Ve emiciyi bir cm. aşağı oynat. Open Subtitles وقومي بتحريك جهاز الامتصاص إنشا نحو الأسفل.
    Küçük şerefsiz it. Tembel kıçını kaldır da biraz suç işle. Open Subtitles أيها النذل الصغير، قم بتحريك مؤخرتك واذهب لخرق القوانين..
    Kuyruklu yıldızı biraz olsun hareket ettirebildik, çok değil ama hedef de bu değildi zaten. TED لقد قمنا بتحريك المذنب بقدر يسير، ليس كبيراً، لكن هذا ليس مهماً.
    Beyin fırtınaları, imleci hareket ettirip hedefin üzerinden geçecek bir kolu oynatacaktı. TED العواصف الدماغية الخاصة بها قد تتمكّن من التحكّم بذراع التي ستقوم بدورها بتحريك المؤشّر و العبور فوق الهدف.
    Maymun, gezegenin bir ucundan diğer ucuna 6 kat daha büyük olan bir robotu hareket ettiriyordu. TED ذلك القرد كان يقوم بتحريك روبوت أكبر منه حجما ب6 مرّات، موجود في الجزء الآخر من الأرض.
    Her ayakkabının içinde mıknatıs var, masanın altında da olan mıknatıslar yardımıyla ayakkabılar hareket edebiliyorlar. TED كل من الأحذية يحتوي على مغناطيس، وهناك مغناطيس أسفل الطاولة يقوم بتحريك الأحذية بالأرجاء.
    Son olarak, kıkırdaklar arasındaki larenks kasların hareket etmesiyle, bu ses telleri iç enstrümanlarımızı sezgisel olarak çalmak için gerilebilir ve kısalabilir. TED وأخيراً، بتحريك عضلات الحنجرة بين الغضاريف، يمكننا تمديد وتقليص تلك الطيات لتشغيل أدواتنا الداخلية بشكل بديهي.
    Arabayı bu şeye göre tekrar ve tekrar hareket ettireceğiz. TED وسنقوم بتحريك السيارة وفقاً لذلك مرة بعد أخرى.
    Evet, ama bu sabah olmaz. Adamlar her şeyin yerini değiştirdi. Open Subtitles أجل و لكن هذا الصباح قام الرجال بتحريك كل شيء
    Ve delikleri gizlemek için pudra kullanıp bazı posterlerin yerini değiştirdim. Open Subtitles وقمت بتحريك بعض الملصقات ونشرت مسحور البروتين لأغطيَّ الثقب.
    Her şeyin yerini değiştirmiş. Bunun yeri burası! Open Subtitles يا إلهي، قامت بتحريك كلّ شيء هذا مكانه هنا
    Şu seksi bacaklarını oynat bakalım. Open Subtitles قومي بتحريك قدميك الجذابة آنستي
    Siyah kıçını kaldır ve doğruca hücreye git. Open Subtitles أبدئي بتحريك مؤخرتكِ السوداء الجميلة إلى العزل الإنفرادي
    Sadece iki kibriti oynatarak 10 taraflı şekil yapmak zorundasın. Open Subtitles يجب أن تصنع شكل ذو عشرة جوانب بتحريك عودين فقط
    Lanet hizmetçi karıştırmasa eşyalarımı, yemin ederim si... Open Subtitles إذا كانت هذه الخادمه اللعينه قد قامت بتحريك .... أشيائى مرة ثانيه.. فأقسم أننى
    Bir iki hafta evvel ona taşıması için yardım etmiştim inanamıyorum.Beni burada tutacak hiçbir şeyiniz yok... satıyorum... satıyorum... saaaaatttım. Open Subtitles لقد عاونتوه بتحريك بعضها من أسبوعان من الجراج لا أصدق هذا ليس لديك شئ لتبقينى هنا الذهاب مرة، مرتان
    kolunu böyle hareket ettirdiğin zaman, tam buradaki motor korteksindeki bazı nöronlar aşağıya ileti gönderiyorlar. TED ولكن بعض خلاياك العصبية هنا في القشرة الحركية الخاصة بك ستقوم بإرسال رسائل للأسفل عندما تقوم بتحريك يدك هكذا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد