ويكيبيديا

    "بتخفيض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • indirim
        
    • indirimli
        
    • ucuza
        
    • indirimle
        
    • düşürüyor
        
    • düşürmüşler
        
    Ve en iyi müşterimize yüzde 10 ...indirim yap. - İyi olur. Open Subtitles ــ وكافئه بتخفيض عشرة بالمائه لشرائه أفضل إطار ــ شكرا لك
    Şu balkona yirmi metrekare bi seramik lazım oldu. Üç kuruş indirim yaptıramadım. Open Subtitles وعندما لزم هذه الشرفة عشرين متراً مربعاً من السيراميك لم أستطع أن أجعلهم يقومون بتخفيض ثلاثة قروش
    Mallar ön kapıdan giriyordu. arka tarafta indirimli olarak satılıyordu. Open Subtitles وحالما يتم التسليم عند الباب الأمامي يتم البيع عند الباب الخلفي بتخفيض
    Ondan indirimli fiyata fotoğraf makinası alabilir misin? Open Subtitles هل لك ان تحضري كاميرا منه بتخفيض ؟
    Severide sayesinde 1.500 dolar daha ucuza aldım. Open Subtitles سيفرايد جعل الرجل يقوم بتخفيض 1500 دولار من المبلغ.
    O işi internetten %50 indirimle, ...kargo parası ve vergi ödemeden yapıyorum. Open Subtitles اقوم بذلك عبر الانترنت % و بتخفيض يصل إلى 50 و شحن مجاني و اعفاء من الضريبة
    Brausch susturucu takılıyor, bu mermi hızını biraz düşürüyor. Open Subtitles خد كاتم الصوت بتخفيض صغير فى سرعة الماسورة
    Rutin peyzaş çalışması-- göletin su seviyesini düşürmüşler, adamlardan biri bir şey gördüğünü sanmış. Open Subtitles مسح أرضي اعتيادي قاموا بتخفيض مستوى البركة ظن أحد العمال بأنه قد رأى شيئاً
    Eğer sen de müdür için güzel şeyler yaparsan, senin de cezanda indirim yapar. Open Subtitles كنتَ لتكسب إفادات بتخفيض المدّة لو قمتَ بأعمال مفيدة لآمر السجن
    Ağrı kesici almadığımıza göre indirim yapmanızı bekliyorum. Open Subtitles حسناً ، أأمل بتخفيض لأننا تخلينا عن مضدات الألم
    Her şeyi var ve sahipleri az önce fiyatta indirim yaptı. Satmaya çok hevesliler. Open Subtitles يحتوي على كل شيء, والمالك قام بتخفيض السعر.
    Profesör tarafından tavsiye edildiğim için indirim yapılmış miktarmış bu. Open Subtitles يقولون أنهم قاموا بتخفيض المبلغ لأجلي
    Sana bir sır vereyim. Cumadan itibaren reklamsız bir indirim başlatıyoruz. Open Subtitles سأخبرك بسرّ صغير، سنقوم بتخفيض مفاجئ...
    Senden onu 80 milyon dolar indirimli almanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تشتريها بتخفيض 80 مليون دولار
    Bilmiyorum ama %60 indirimli! Open Subtitles -ماذا هي؟ لا أعرف %لكنها بتخفيض 60
    Zımpara. %80 indirimli. Open Subtitles %مكينة صنفرة بتخفيض 80
    Ünlü bir tasarımcının elinden çıkma çanta, yüzde 75 indirimli. Open Subtitles %أمتعة المصمم، بتخفيض 75
    Ancak devlet, GPS'i sivillerin hizmetine açtığında, ...ucuza kaçtılar. Open Subtitles لكنّعندماكشفتهالحكومةللإستعمالالعّام، قامت بتخفيض الأسعار.
    Duyduğuma göre Cruise bu aralar çok ucuza çalışıyormuş. Hayır,hayır. Open Subtitles سمعت أن (كروز) يقوم بتخفيض
    İkinci elciden %90 indirimle klasik bir Doice Gabbana aldığımı söylesem ne derdin? Open Subtitles ماذا تقولين لو أخبرتك أني إشتريت كرمة "دولتشي و جابانا" -من متجر الشحن بتخفيض 90% ؟
    Kapanan hastaneden yüzde 90 indirimle aldım. Open Subtitles بتخفيض 90% من مستشفى مدمر
    Şimdi, ikisini de perikütan yolla düzeltti bu da kullanılması gereken heparini çok düşürüyor. Open Subtitles الجلد طريق عن عالجهما وقد المعتادة الهيبارين نسبة بتخفيض
    Şirketten biri fonları bir hesaptan diğerine aktarabilmek için bazı ilaç ürünlerinin fiyatlarını düşürüyor. Open Subtitles شخص ما في هذه الشركة قام بتخفيض القيمة عمداً بالتأكيد الأسهم الصيدلانية في ترتيب لنقل الأموال من حساب إلى آخر
    Sadece güvenlik seviyesini düşürmüşler. Open Subtitles ولكنهم لم يفصلوه من عمله. لقد قامو فقط بتخفيض مستوى تصريحه الأمني.
    - Güvenlik seviyesini düşürmüşler. Open Subtitles -لقد قامو بتخفيض مستوى تصريحه الأمني .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد