Ve en iyi müşterimize yüzde 10 ...indirim yap. - İyi olur. | Open Subtitles | ــ وكافئه بتخفيض عشرة بالمائه لشرائه أفضل إطار ــ شكرا لك |
Şu balkona yirmi metrekare bi seramik lazım oldu. Üç kuruş indirim yaptıramadım. | Open Subtitles | وعندما لزم هذه الشرفة عشرين متراً مربعاً من السيراميك لم أستطع أن أجعلهم يقومون بتخفيض ثلاثة قروش |
Mallar ön kapıdan giriyordu. arka tarafta indirimli olarak satılıyordu. | Open Subtitles | وحالما يتم التسليم عند الباب الأمامي يتم البيع عند الباب الخلفي بتخفيض |
Ondan indirimli fiyata fotoğraf makinası alabilir misin? | Open Subtitles | هل لك ان تحضري كاميرا منه بتخفيض ؟ |
Severide sayesinde 1.500 dolar daha ucuza aldım. | Open Subtitles | سيفرايد جعل الرجل يقوم بتخفيض 1500 دولار من المبلغ. |
O işi internetten %50 indirimle, ...kargo parası ve vergi ödemeden yapıyorum. | Open Subtitles | اقوم بذلك عبر الانترنت % و بتخفيض يصل إلى 50 و شحن مجاني و اعفاء من الضريبة |
Brausch susturucu takılıyor, bu mermi hızını biraz düşürüyor. | Open Subtitles | خد كاتم الصوت بتخفيض صغير فى سرعة الماسورة |
Rutin peyzaş çalışması-- göletin su seviyesini düşürmüşler, adamlardan biri bir şey gördüğünü sanmış. | Open Subtitles | مسح أرضي اعتيادي قاموا بتخفيض مستوى البركة ظن أحد العمال بأنه قد رأى شيئاً |
Eğer sen de müdür için güzel şeyler yaparsan, senin de cezanda indirim yapar. | Open Subtitles | كنتَ لتكسب إفادات بتخفيض المدّة لو قمتَ بأعمال مفيدة لآمر السجن |
Ağrı kesici almadığımıza göre indirim yapmanızı bekliyorum. | Open Subtitles | حسناً ، أأمل بتخفيض لأننا تخلينا عن مضدات الألم |
Her şeyi var ve sahipleri az önce fiyatta indirim yaptı. Satmaya çok hevesliler. | Open Subtitles | يحتوي على كل شيء, والمالك قام بتخفيض السعر. |
Profesör tarafından tavsiye edildiğim için indirim yapılmış miktarmış bu. | Open Subtitles | يقولون أنهم قاموا بتخفيض المبلغ لأجلي |
Sana bir sır vereyim. Cumadan itibaren reklamsız bir indirim başlatıyoruz. | Open Subtitles | سأخبرك بسرّ صغير، سنقوم بتخفيض مفاجئ... |
Senden onu 80 milyon dolar indirimli almanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تشتريها بتخفيض 80 مليون دولار |
Bilmiyorum ama %60 indirimli! | Open Subtitles | -ماذا هي؟ لا أعرف %لكنها بتخفيض 60 |
Zımpara. %80 indirimli. | Open Subtitles | %مكينة صنفرة بتخفيض 80 |
Ünlü bir tasarımcının elinden çıkma çanta, yüzde 75 indirimli. | Open Subtitles | %أمتعة المصمم، بتخفيض 75 |
Ancak devlet, GPS'i sivillerin hizmetine açtığında, ...ucuza kaçtılar. | Open Subtitles | لكنّعندماكشفتهالحكومةللإستعمالالعّام، قامت بتخفيض الأسعار. |
Duyduğuma göre Cruise bu aralar çok ucuza çalışıyormuş. Hayır,hayır. | Open Subtitles | سمعت أن (كروز) يقوم بتخفيض |
İkinci elciden %90 indirimle klasik bir Doice Gabbana aldığımı söylesem ne derdin? | Open Subtitles | ماذا تقولين لو أخبرتك أني إشتريت كرمة "دولتشي و جابانا" -من متجر الشحن بتخفيض 90% ؟ |
Kapanan hastaneden yüzde 90 indirimle aldım. | Open Subtitles | بتخفيض 90% من مستشفى مدمر |
Şimdi, ikisini de perikütan yolla düzeltti bu da kullanılması gereken heparini çok düşürüyor. | Open Subtitles | الجلد طريق عن عالجهما وقد المعتادة الهيبارين نسبة بتخفيض |
Şirketten biri fonları bir hesaptan diğerine aktarabilmek için bazı ilaç ürünlerinin fiyatlarını düşürüyor. | Open Subtitles | شخص ما في هذه الشركة قام بتخفيض القيمة عمداً بالتأكيد الأسهم الصيدلانية في ترتيب لنقل الأموال من حساب إلى آخر |
Sadece güvenlik seviyesini düşürmüşler. | Open Subtitles | ولكنهم لم يفصلوه من عمله. لقد قامو فقط بتخفيض مستوى تصريحه الأمني. |
- Güvenlik seviyesini düşürmüşler. | Open Subtitles | -لقد قامو بتخفيض مستوى تصريحه الأمني . |