Kendinizi ve kendi, benzersiz tecrübenizi kabul etmekle alakalı. | TED | بل يتعلّق بتقبّل ذاتك وتجربتك الخاصّة والذاتيّة. |
Yeni doğan bir ruhun başka birinin ruhunu kabul etmesinin ne kadar zor olduğundan haberin var mı? | Open Subtitles | أي فكرة عمَّا يتطلّب الأمر لإقناع روحًا حديثة الولادة بتقبّل شخصٍ آخر؟ |
Bana bunu hediye edecek kadar incelik gösterirseniz kabul etmekten memnuniyet duyarım. | Open Subtitles | إذا كنتم لطفاء زيادة معي سأكون سعيداً بتقبّل هديتكم |
Eğer biz bunun doğru olduğunu kabul edersek, kesinlikle bunun 1938 olduğunu, İran'ın Almanya, Ahmedinecad'ın ise Hitler olduğunu, o zaman kendimize sormamız gereken soru şu, Neville Chamberlain rolünü kim oynamak istiyor? | TED | إن قمنا بتقبّل ذلك كحقيقة، كوننا نعيش واقعا مشابها لسنة 1938، إيران هي ألمانيا، و أحمدي نجاد هو هتلر، إذن فيجب أن نطرح هذا السّؤال على أنفسنا، من يرغب في لعب دور نيفيل شامبرلاين؟ |
Tamamen kim olduğunu kabul etmekle alâkalı. | Open Subtitles | يتعلّق الأمر كلّه بتقبّل حقيقتكَ |
..ve hiç kimsenin, bir diğerini, asla anlayamayacağını kabul etsek, ...bir karı-kocanın, bir aşık ve sevdiğininin, ...hatta bir anne-baba ve çocuğunun bile?" | Open Subtitles | ونحن نكتفي بتقبّل حقيقة أنه ليسَ هناك شخصًا قادرًا على فهم شخصٍ آخر إطلاقًا، ليس حتى زوجٌ وزوجته، ولا عاشقٌ وعشيقته أو أباءٌ وأبناءهم؟ |