- o kadar kolay değil, değil mi? | Open Subtitles | الأمر ليس بتلكَ السهولة، صحيح؟ لقد سبق لك أنّ قمتَ بذلك |
Eğer o kadar harikaysan, o denli dahiysen tekrar, tekrar, tekrar olması gerekirdi. | Open Subtitles | إن كنتَ بتلكَ الدرجة من الذكاء, إن كنتَ أكثر الناس عبقرية فكانَ ليحدث الامر مجدداً ومجدداً |
Sana o kadar yüklendiğim için kusura bakma. Senin durumuna düştüğüm olmuştu. | Open Subtitles | أعتذر أنّي قسوتُ عليكَ يا صاح، فلقد مررت بتلكَ الخضام قبلًا. |
Okuldaki kişilerden. o kadar da zor değil. | Open Subtitles | فقط بعض الطلّاب في المدرسه فهذا ليس بتلكَ الصعوبه |
Bu hızdayken düşmanlarından intikam almak için arabaları o kadar kurcalamak gerekmez. | Open Subtitles | ... بتلكَ السرعة لن يتطلب الكثير من العبث حتى تنتقم من أعداءك |
Evet, ama bu o kadar da uzun bir süre değil. | Open Subtitles | نعم ، لكنها ليستْ بتلكَ المدة الطويلة |
İşte, o kadar da zor değilmiş, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، لم يكن الأمرُ بتلكَ الصعوبة... أليس كذلك؟ |
Ne o kadar cesur ne de o kadar ihtiyar. | Open Subtitles | لستُ بتلكَ الشجاعة ولستُ عجوزاً للغاية |
Keşke her şey o kadar basit olsaydı. | Open Subtitles | اتمنى لو كانَ الأمر بتلكَ البساطة |
Bu o kadar da kolay olmayacak, tamam mı? Delano seni asla yalnız bırakmayacaktır. | Open Subtitles | لن يكونَ الأمر بتلكَ السهولة ، حسناً؟ |
Tabii o kadar kolay olmayabilir. | Open Subtitles | {\cH000000\3cH90CD3B} لربّما الأمر لا يكون بتلكَ السهولة. |
Hayır, bu o kadar basit değil. | Open Subtitles | لا، لم يكُن الأمرُ بتلكَ البَساطة |
Sen o kadar kolay kurtulamayacaksın. Çıkmak için hazırlanıyordum bende. | Open Subtitles | لن تهربَ بتلكَ السهولة مرحباً - مرحباً - |
Ouroboros hem o kadar önemli hem de o kadar narin. | Open Subtitles | "الأوروبورس" بتلكَ الأهميّة و بتلكَ الحساسيّة. |
Belki o kadar hızlı değil ama bir böceğe göre hızlı. | Open Subtitles | حسنٌ... ربّما ليست بتلكَ السرعة و لكنها سريعةٌ بالنسبة لخنفساء |
o kadar da harika değil o. Tanrım, işte başlıyoruz. | Open Subtitles | إنه ليس بتلكَ الروعة |
o kadar da zor değildi. | Open Subtitles | لم يكن الأمر بتلكَ الصعوبة |
Bu dairede bulundunuz mu? - O hâlde üzerinizde izleriniz olan bu yaka kartını cesedinin yanında nasıl bulduğumuzu açıklayabilirsiniz. | Open Subtitles | أكنتَ هناك بتلكَ الوحدة بالذات؟ |
- O gece kulübeye nasıl gittin? | Open Subtitles | كيف ذهبتَ إلى الكوخِ بتلكَ الليلة ؟ |
- O gece Rick ve ben şey yapacaktık... | Open Subtitles | -أجل . - بتلكَ الليلة كنتُ و(ريك) سوف .. |