Önce onu bulmama yardım edin. O kadar zor olmayacak. | Open Subtitles | الآن فقط ساعدني في ايجادها , لن يكون بتلك الصعوبة |
Benimle ilgili gerçeği anlatmak sizin için O kadar zor mu? | Open Subtitles | هل الامر بتلك الصعوبة بالنسبة لكم ان تقولوا الحقيقة عنى ؟ |
Çünkü hayat gençken O kadar zor görünmüyor. | Open Subtitles | تعرف , الحياة لم تفرض لكي تكون بتلك الصعوبة وأنت شاب. |
Frenlere nasıl basılacağını bir kere öğrendiğinde durdurması O kadar da zor değil. | Open Subtitles | و بمجرد التعود على طريقة سحب المكابح، في الواقع ليست بتلك الصعوبة لتتوقف. |
Senin için bir şey ifade eder mi bilmem ama, bence O kadar da zor değilsin. | Open Subtitles | مهما كان الأمر يستحق لا اعتقد انك بتلك الصعوبة |
ve çok da zor gözükmüyor. Çünkü dizüstülerin ekonomik durumu şöyle: Şimdi yüzde 50 diyelim, ama aslında 60 gibi, sizin dizüstünüzün fiyatının yüzde 60'ı satış, pazarlama, dağıtım ve kâr. | TED | واتضح أن الأمر ليس بتلك الصعوبة. لأن اقتصاديات الحاسب المحمول هي كالتالي: أقول 50 في المائة هنا. إنها أقرب إلى 60، 60 في المائة من تكلفة حاسوبك المحمول هي تكاليف البيع، التسويق، التوزيع والربح. |
Daha önce hiç yapmadım. O kadar zor olamaz. | Open Subtitles | لم افعلها من قبل ولكن لا يمكن ان تكون بتلك الصعوبة, صحيح؟ |
Ayakkabımın nerede olduğunu söyleyebilirdi. O kadar zor değil. | Open Subtitles | كان بإمكانها أن تخبرني أين الحذاء الأمر ليس بتلك الصعوبة |
Ne olursa olsun, Nina. Annen ve baban uyuyana kadar bekle ve sıvış. O kadar zor değil. | Open Subtitles | لما لا تنتظري حتى ينام والداكِ ثم تتسللي إنها ليست بتلك الصعوبة |
Peki, inek, keçi ya da koyun. O kadar zor değil. | Open Subtitles | حسنا، بقرة ،ماعز،أو خروف الأمر ليس بتلك الصعوبة |
Bas yalanı gitsin! O kadar zor değil. Şu anda yalan bir mesaj yazıyorum mesela. | Open Subtitles | فقط اكذبي إن الأمر ليس بتلك الصعوبة أنا أقوم بإرسال رسالة كاذبة الآن |
O kadar zor değil. Otobüsle metroya gidiliyor. | Open Subtitles | انه ليس بتلك الصعوبة انا اخذ الحافلة الى القطار |
O kadar da zor değil ya. Parmağında yüzüğü yok bir kere. | Open Subtitles | لو كانوا أذكياء لإستطاعوا هذا ولكن ليست بتلك الصعوبة |
- O kadar da zor değil. - Açıkla bana. | Open Subtitles | ـ إن هذا الكلام ليس بتلك الصعوبة ـ وضح لي الأمر |
O kadar da zor değil. Sol, sağ. Sol, sağ. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك الصعوبة قدميكِ إلى اليسار، يميناً |
Elektrikle kızartma hikayelerini saymazsak O kadar da zor görünmüyor. | Open Subtitles | و بأستثناء عدة قصص للصعق الكهربائى لا يبدو الامر بتلك الصعوبة |
Onu öldürmek çok da zor değildi, değil mi? | Open Subtitles | هو لم يكن بتلك الصعوبة , اليس كذلك ؟ |
Sadece kırmızı kartı bul, hiç de zor değil. | Open Subtitles | اعثر على الورقة الحمراء ، إنها ليست بتلك الصعوبة |
Gördün mü? çok zor değil. Sadece sertçe P sesi çıkartmalısın. | Open Subtitles | انها ليست بتلك الصعوبة عليك أنت تصدر صوت ب. |
Bir de bir çift çorabı birarada tutmanın neden bu kadar zor olduğunu. | Open Subtitles | .. لماذا هو بتلك الصعوبة أن تبقيّ زوج الجوارب مع بعض ؟ |
Doğruyu söylemek o kadar da kötü değilmiş. | Open Subtitles | قول الحقيقة .. ليس بتلك الصعوبة |
100%. Yani Finanse etmek ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | قلباً وقالباً لن يكون الانتاج بتلك الصعوبة |
O kadar zor bir şey değil. Karar ver ve ayrıl. | Open Subtitles | انه ليس بتلك الصعوبة اتخذي قرارا , فقط غادري |
Yapabiliyorsanız gitmenize müsaade ederim. çok zor olmamalı. | Open Subtitles | انا سادعكم تذهبون لا يجب ان يكون بتلك الصعوبة |