Görünüşe bakılırsa yıllarca sıkı çalışmam sonunda meyvesini veriyor. | Open Subtitles | يبدو أن سنوات اجتهادي أتت بثمارها أخيراً. |
Sıkı çalışma, uzun geceler ve yorgunluk, meyvesini verdi. | Open Subtitles | {\pos(192220)}كل العمل الجاد، والليالي الطويلة وعدم الراحة، قد أتت بثمارها {\pos(192220)}لقد عالجنا الأرّق |
Doktor, Daphne üzerinde denediğin yalanlar meyvesini veriyor. | Open Subtitles | طبيب؟ أترى؟ كل تمارين الكذب لـ(دافني) تؤتي بثمارها هيا، يجب أن نندمج، وأفضل طريقة لهذا.. |
Biraz bakmak lazım. Belki bir gün meyve verirler. | Open Subtitles | من يعلم، تلك الأشجار قَدْ تأتي بثمارها يوم ما. |
Yeni fikirlerin meyve verebilmesi için eski fikirlerin gözden çıkarılması gerekti. | Open Subtitles | الطرق القديمة يجب نسيانها حتى تؤثي أفكاركم الجديدة بثمارها |
Anlaşılan senin adına ettiğim onca telefon nihayet işe yaradı. | Open Subtitles | يبدو أن كل الإتصالات التى أجريتها لأجل مصلحتك قد آتت بثمارها |
Çellocu hakkında verdiğin tüyo işe yaradı ama. | Open Subtitles | برغم أن معلومتك بشأن عازفة الكمان أتت بثمارها. |
İlişkimiz meyvesini vermeye başladı ha, Clara? | Open Subtitles | لقد بدأت قضيتنا فى أن تؤتى بثمارها ,أليس كذلك,(كلارا)؟ |
- Araştırmaların meyvesini verecektir Aredian. | Open Subtitles | لعل تحقيقاتك تأتي بثمارها (إيريديان) |
Bay Northman'a harcadığımız emeklerin meyvesini verdiğini bildirmekten mutluluk duyarım. | Open Subtitles | يسعدني القول بأن جهودنا مع السيد (نورثمان)... قد أتت بثمارها أخيراً. |
Operasyon meyve vermeye başladı... ve beni Günah Şehri'ne transfer ettiler. | Open Subtitles | هذه العمليه الأن بدأت تأتي بثمارها والأدراة قررت إرسالي هنا لمدينة الخطيئة - لماذا؟ |
Bunların hepsi daha önce işe yaradı ama böyle bir şeyle hiç karşılaşmamıştık. | Open Subtitles | تلك الامور أتت بثمارها لأجلك من قبل لكننا لم نواجه شيئا من هذا القبيل قط |
Bütün gece beklememiz işe yaradı. | Open Subtitles | لقد أتت مراقبتنا بثمارها |