Ve oldukça kötü yaralandı. Benim de konuşamayan bir tanığım var. | Open Subtitles | وهو مصاب بجروح سيئة جداً وأنا لدي شاهد لا يستطيع التحدث |
Bir polis memuru vurularak öldürüldü ve diğeri kötü şekilde yaralandı. | Open Subtitles | أُطلِقَ النار على ضابط و مات' '.و أصيب آخر بجروح بليغة |
Üç polis memuru ölü, biri ağır yaralı. | Open Subtitles | ثلاثة قتلى من رجال الشرطة وواحد بجروح خطيرة |
Phuket´ten Bangkok´a yolculuk yapan otobüs kaza yaptı! 39 yolcu kurtarıldı! Bir kişi ağır yaralı! | Open Subtitles | حصل حادث للقطار المتوجه من بوكيت لبانوك واحد اصيب بجروح خطيره |
Birbirlerine 20 metre uzaklıkta bulundular ve kafalarında aynı tip yaralar var. | Open Subtitles | تم اكتشافهما على بعد 75 قدم عن بعضهما بجروح رأس متطابقة تقريبا |
Birkaç kişide sıyrıklar var, birkaç kişi de kaçmaya çalışırken hafif yaralanmış. | Open Subtitles | والشكر للرب، لم يصاب أحد بضعة اشخاص إنهاروا ، وقليلاً من الناس أصيبوا بجروح طفيفة أثناء محاولة الخروج |
Cesetlerin hiçbirinde yara izi yokmuş, ama vücutlarının çeşitli yerlerinden kan gelmiş. | Open Subtitles | يبدو أن كل الجثث لم تصب بجروح, لكن هناك دماء تخرج من كل فتحات الجسم. |
Bir taarruzda kafasından ve yüzünden ağır yaralandı. | Open Subtitles | و حدث هناك هجوم أصيب بجروح بالغه فى رأسه و وجهه |
Bir anti-Sandinista gerillası, Komutan Zero Güney Nikaragua'ya saldırdığında ölümcül şekilde yaralanmıştı. | TED | عصابات معادية للالساندينية أصيبت بجروح بالغة حيث هجم "القائد صفر" على قرية في جنوب نيكراغوا. |
Geçen yıl 26 kişi öldü ve 461 kişi ciddi şekilde yaralandı. | Open Subtitles | في العام الماضي ، توفي 26 شخصا و 461 اصيبوا بجروح خطيرة. |
Hepsi kötü yaralandı efendim, yapabileceğimizin en iyisi bu. | Open Subtitles | حسناً.إن كلهم مصابون بجروح قطعية خطيرة يا سيدي لكنه أفضل شئ إستطعنا فعله |
Hükümet karşıtı göstericilerle polis arasında çıkan silahlı çatışmada 18 kişi öldü 36 kişi yaralandı. | Open Subtitles | اليوم مقتل 18 شخص, و أصيب 36 بجروح في معركة شرسة بالاسلحة النارية بين متظاهرين مناهضين للحكومة وبين الشرطة |
32 ölü ve 12 ağır yaralı bulduk. | Open Subtitles | لقد حصينا 32 موتى و 12 زيادة على ذلك مصابين بجروح خطيرة |
Olay yeri gösteriyor ki çifte cinayet, intihar ve ağır yaralı genç bir adam var. | Open Subtitles | مسرح الجريمة يشير إلى جريمة مزدوجة، إنتحار وشاب مصاب بجروح خطيرة |
14'ün üzerinde yaralı var. | Open Subtitles | حوالي 14 شخصا بجروح في هذا الاشتباك. ، عبد البشير .. المفوض السامي الباكستانية |
Ben altı yaşındayken, yaşlı bir aile dostumuz banyoda düşmüştü ve ciddi yaralar almıştı. | TED | حين كنت في السادسة، سقط في الحمام صديق مسن للعائلة وأصيب بجروح حادة. |
Askerler ölümcül yaralar alsalar bile savaşmaya devam edebileceklerdi. | Open Subtitles | لإبقاء الجنود يقاتلون حتى بعد إصابتهم بجروح قاتلة |
Dört güvenlikçi ölmüş, bir sivil de yaralanmış. | Open Subtitles | الحراس الأربعة لقوا حتفهم، و شخص واحد بجروح |
Anne, ölümcül bir yara almış gibi görünmem lazım. | Open Subtitles | أمي ، أريد أن أبدو و كأني مجروح بجروح قاتلة |
- Fena yaralanmıştı. | Open Subtitles | حسنٌ, لقد كانت مصابة بجروح بليغة |
Eğer futbolla ilgisi olsaydı, ciddi yaraları olurdu. | Open Subtitles | إذا كان هذا عن كرة القدم ، ولقد كان قد بجروح خطيرة. |
Ve çok geçmeden, vücutlarımız tepeden tırnağa korkmuş penguenlerin sebep olduğu bu yaralarla kaplanmıştı. | TED | وفي إحدى الفترات كانت أجسادنا مغطاة بالكامل بجروح غائرة كهذه بسبب البطاريق الخائفة |
– Psikiyatristisin. Fiziksel yaralarıyla da ilgilenmek zorunda mısın? | Open Subtitles | أنتِ بالفعل تهتمين بجروح قلبه ، هل يجب أن تهتمى بجروحه الجسدية أيضاً ؟ |
- Uçaktakiler eskiden askermiş. Fena hırpalanmışlar. | Open Subtitles | .ـ لدينا حادثة طائرة تحمل أناس و جنود سابقين .ـ أصيبوا بجروح خطيرة |
Ve buradayken zavallı bir kadına saldırmış ve onu yaralamış. | Open Subtitles | و بينما كان هنا, هاجم إمرأة مسكينة و أصابها بجروح |