ويكيبيديا

    "بحاجة إلى المال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Paraya ihtiyacım
        
    • Paraya ihtiyacımız
        
    • paraya ihtiyacı
        
    • Paraya ihtiyacın
        
    • para lazım
        
    • Paraya ihtiyacınız
        
    Paraya ihtiyacım var ve bunun için gereken her şeyi yapacağım. Open Subtitles أنا بحاجة إلى المال ، و سأفعل كل ما يجب أن أقوم به للحصول عليه.
    Paraya ihtiyacım var ve bunun için gereken her şeyi yapacağım. Open Subtitles أنا بحاجة إلى المال ، و سأفعل كل ما يجب أن أقوم به للحصول عليه
    Şimdi, beni yanlış anlamayın, Paraya ihtiyacımız var. TED والآن، لا تسيئوا فهمي، فنحن بحاجة إلى المال.
    O Paraya ihtiyacımız yok. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى المال يا رجل حصلت على صفقة لنا
    Buna inanmıyorum. Muhtemelen paraya ihtiyacı vardı ve borç isteyemeyecek kadar gururluydu. Open Subtitles لا أصدق ذلك ، ربما كان بحاجة إلى المال ولكنه يتعفف عن الإقتراض
    Eğer yine Paraya ihtiyacın olursa, ne zaman olursa olsun evime gel. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى المال مرة أخرى، تو أمام بيتي، وجاء جي عندما عندما.
    - Olabilir ama bir daha düşün bence. - para lazım. Open Subtitles ـ أجل، لكن ربما، فكري ـ أنّي بحاجة إلى المال
    Paraya ihtiyacım olunca kaymak tabakasından biraz sıyırırım o kadar. Open Subtitles آخذ القليل من الميسورين عندما أكون بحاجة إلى المال
    Beni aramadın. Acil Paraya ihtiyacım olduğunu biliyordun. Open Subtitles أنت لم تتصل رغم أنك تعلم أني بحاجة إلى المال
    Paraya ihtiyacım vardı. Ben de o adamlardan borç aldım. Open Subtitles كنتُ بحاجة إلى المال وقبلتُ قرضاً من أولئك الرجال
    Şu anda pek fazla müşterim yok. Geçinmek için Paraya ihtiyacım var. Open Subtitles ليس لدي الكثر من الزبائن الآن أنا بحاجة إلى المال
    Paraya ihtiyacım var ama benim de sınırlarım var hani. Open Subtitles حسنا، نعم، أنا بحاجة إلى المال ولكن ليس بأي ثمن، كما تعلم
    Anne,arayan eğer sensen,para gönder... çünkü biz üniversite öğrencisiyiz... ve kitaplar,ışıldaklar,börekler,prezervatifler için Paraya ihtiyacımız olacak... Open Subtitles و لو هذه أمي ، أرسلي المال لأننا طلاب الجامعة ونحن بحاجة إلى المال للكتب وأقلام التظليل و شعرية الرامين
    anne ve babam ona destek verebilirler çünkü burayı genişletmek istiyoruz ve Paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles ويمكن والدي ندعمه ونحن الآن بصدد توسيع كل هذا، ونحن بحاجة إلى المال.
    Bebeğimiz için Paraya ihtiyacımız olduğunu söyledim. Open Subtitles أخبرته بأننا بحاجة إلى المال من أجل الطفل
    Onunla araziye bakmaya gideceğim çünkü aylıkları ödemek için Paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles سأذهب معه لكي إلقي نظرة على الأرض لأننا بحاجة إلى المال , لدفع الأجور
    Sanırım acı çekiyordu. paraya ihtiyacı vardı. Open Subtitles أعتقد أنّه كان مُتضرراً، وكان بحاجة إلى المال.
    - paraya ihtiyacı olduğunu biliyoruz. Satmıyorduysa belki satıyordu. Open Subtitles حسناً، نعرف أنّه كان بحاجة إلى المال إذا لم يكن يتعاطى، فربّما كان يتاجر
    Ona geri döndüm ama çok fazla kumar oynuyor, ve paraya ihtiyacı vardı. Open Subtitles لقد رجعت للعيش معه لكنه كان يقامر كثيرا وكان بحاجة إلى المال
    Bir bilet 500 dolar. Paraya ihtiyacın var diye düşünmüştüm. Open Subtitles سعر البطاقة 500 دولار وخلت أنك بحاجة إلى المال
    Anladım.Paraya ihtiyacın var. Open Subtitles لقد فهمت. أنتِ بحاجة إلى المال.
    Her neyse, bana para lazım Doktora gitmem gerekiyor. Open Subtitles على أي حال، أنا بحاجة إلى المال. لا بد لي من الذهاب إلى الطبيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد