Her yerde seni arıyordum. Buraya geleceğine emindim. - Ama ne oldu ki ne var? | Open Subtitles | لقد بحثت عنك في كلّ مكان، كنت متأكدة بأنك ستأتي هنا |
Ama baba, ben de seni arıyordum. Tamam anladım, ama şimdi olmaz, acelemiz var. | Open Subtitles | لكن أبي بحثت عنك جيد إنما ليس الآن لأننا مستعجلون |
Her yerde seni aradım Terry. Patron seni istiyor. | Open Subtitles | بحثت عنك فى كل مكان يا تيرى الرئيس يريدك ؟ |
Seni öldürdüklerini düşünene kadar tam bir yıl seni aradım. | Open Subtitles | بحثت عنك عام كامل حتى تخيلت أنك قتلتي هناك شيء يجب أن أخبرك إياه |
İşte buradasın! Her yerde seni arıyorum. | Open Subtitles | ها أنتِ هنا , لقد بحثت عنك في كل مكان |
Az önce hücrene baktım. Seni hiçbir yerde bulamadım. | Open Subtitles | لقد بحثت عنك في زنزانتك لم أجدك في أي مكان |
İşte buradasın. Her yerde seni arıyordum. Gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | هاه, هذأ أنت, لقد بحثت عنك إني سعيد لقدومك |
Selam. Buradaymışsın. Her yerde seni arıyordum. | Open Subtitles | مرحبًا، ها أنت ذي، بحثت عنك في كلّ مكان. |
Selam. Buradaymışsın. Her yerde seni arıyordum. | Open Subtitles | مرحبًا، ها أنت ذي، بحثت عنك في كلّ مكان. |
Kale de seni arıyordum, o zaman buraya, kasabaya taşındığını öğrendim. | Open Subtitles | بحثت عنك في القلعه وعندها عرفت بأنك قد انتقلت هنا |
Her yerde seni arıyordum. Odana defalarca telefon... | Open Subtitles | لقد بحثت عنك فى كل مكان واتصلت بغرفتك |
Hey, seni arıyordum. | Open Subtitles | لقد بحثت عنك في كل مكان، أين كنت؟ |
Hastanelerde seni aradım haklı olduğunu söyleyebilmek için seni bulmak istedim. | Open Subtitles | بحثت عنك في عدة مستشفيات كنت اريد ان اجدك لأعلمك أنك كنت على حق |
Her yerde seni aradım. Eski istasyona bile baktım. | Open Subtitles | بحثت عنك فى كل مكان حتى فى محطة السكة الحديدية المغلقة |
Şu an da işte olmam lazımdı ama Google'da seni aradım ve tahrik oldum. | Open Subtitles | و كان ينبغي أن اعمل ولكن بحثت عنك وبدأت أشعر بالإثارة |
seni aradım. Bir kitap soracakmış gibi. | Open Subtitles | و بحثت عنك ، حتى كتاب "ستندال " كان من المخطط |
... ...Kalbimi kırdın, tatlım. Her yerde seni aradım. | Open Subtitles | وبَعْدَما بحثت عنك في جميع الأنحاء. |
Sebastian, her yerde seni aradım. | Open Subtitles | سيباستيان, لقد بحثت عنك طوال اليوم. |
# Taşrada ve gizli yerlerde seni arıyorum # | Open Subtitles | بحثت عنك في الجوار والخفاء, |
Burada oturduğuna inanamıyorum. Ertesi sabah kayak kulübesine baktım. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنك تعيش هنا بحثت عنك في مكان إقامتك يوم رأس السنة |
Hakkında her şeyi biliyordum, araştırdım. | Open Subtitles | انا اعرف كل شيء عنك لقد بحثت عنك |
İki gündür her yerde sizi aradım. | Open Subtitles | بحثت عنك في كل مكان لمدة يومين |
İnterpole seni arattım. Marco Reyes. | Open Subtitles | بحثت عنك ببيانات الإنتربول (تُدعى (ماركو رييز |
Her şey yolunda mı? Her yerde seni arayıp durdum. | Open Subtitles | أكلّ شيء على ما يرام بحثت عنك في كلّ مكان |