| Bunun olmasına izin veremezdim. Bilirsin, prensipleri olan bir adamım. | Open Subtitles | . لم أكن لأسمح بحدوث ذلك أنا صاحب مباديء ، كما ترى |
| Umarım sen de beni affedersin Toki. Olayın sorumlusu benim. Bunun olmasına izin vermemeliydim. | Open Subtitles | و ارجو ان تسامحيني انت ايضا توكي لقد مسئوله ما كان يجب ان اسمح بحدوث ذلك |
| O bizi teker teker avlayacak. Bunun olmasına izin veremem. | Open Subtitles | كان سيصطادنا ويقتلنا واحداً تلو الآخر لم أكن أستطيع أن أسمح بحدوث ذلك |
| Belli ki Bunun olmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | من الواضح أنه لا يمكننا السماح بحدوث ذلك |
| buna izin veremezsin. Bu gemiyi havaya uçurman gerekse bile. | Open Subtitles | ولا يمكن أن تسمح بحدوث ذلك حتى لو فجرت السفينة |
| Açıkçası, Bunun olmasına izin veremeyiz. Anlıyorum, efendim. | Open Subtitles | وبالحكومة كلها عن طريقى من الواضح أنه لا يمكننا السماح بحدوث ذلك |
| Bunun olmasına izin veremezdin. | Open Subtitles | و هددتك هي بأنها ستخبر عائلتها بذلك و لم تستطع أن تسمح بحدوث ذلك |
| Atom dünyası, Bunun olmasına izin vermeyi redderer. | Open Subtitles | العالم الذري يرفض تماماً السماح بحدوث ذلك |
| ABD hükümeti Bunun olmasına izin verdi. | Open Subtitles | كانت الحكومة الامريكية قد سمحت بحدوث ذلك. |
| Bunun olmasına göz yumamayacak kadar ilerledik. | Open Subtitles | بلغنا شوطاً مهمّاً لئلّا نسمحَ بحدوث ذلك. |
| Ona ne yapmayı planladığını biliyoruz. Ve Bunun olmasına izin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | نحن نعلم إلامَ تخطط، و لن نسمح بحدوث ذلك. |
| Önüme hangi engeller çıkarsa çıksın Bunun olmasına asla izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | و مهما كانت العقبات، فلن أسمحَ بحدوث ذلك أبداً. |
| Benim işimin, bana verdiğiniz görevin gizliliği ihlal edildi hatta önüne engel koyuldu ama Bunun olmasına izin veremem. | Open Subtitles | مهمّتي، المهمّة التي كلفتني بها، قد كشفت، قد أعيقت حتّى، ولا يمكن أن أسمح بحدوث ذلك |
| İşlemediğin bir suçtan dolayı hem de. Tekrar Bunun olmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | بسبب جريمة لم تقترفها لن أسمح بحدوث ذلك مجدداً |
| Bana inan ufaklık Bunun olmasına izin vermem. | Open Subtitles | أيّتها الفتاة الصغيرة، صدّقيني حينما أقول أنّي لن أسمح بحدوث ذلك. |
| Hâlâ yaşadığını bilseydim, ...Bunun olmasına asla izin vermeyeceğimi biliyorsun. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أنك لا تزال على قيد الحياة، كنت أعرف أنني لن يكون أبدا أن نسمح بحدوث ذلك. |
| Onu mahvediyorsun. Bunun olmasına artık izin veremem. | Open Subtitles | إنّك تفسدينه، لايمكنني السماح بحدوث ذلك بعد الآن. |
| Sen... Bunun olmasına izin vermeyecek kadar inatçısın. | Open Subtitles | إنّك أعند بكثير على نحوٍ بغيض من أن تسمح بحدوث ذلك. |
| Bunun olmasına izin vereceğime karar vermiştim. | Open Subtitles | أنا قررت أنني كنت ستعمل يسمحوا بحدوث ذلك. |
| Ve ben Bunun olmasına izin vereceğimizi sanmıyorum. | Open Subtitles | ولا أعتقد أننا سنسمح بحدوث ذلك |
| Ben buna izin vermeyeceğim. Neden öyle bakıyorsunuz? | Open Subtitles | انا لن اسمح بحدوث ذلك لماذا تحدقون بنا هكذا ؟ |