"بحدوث ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunun olmasına
        
    • buna izin
        
    Bunun olmasına izin veremezdim. Bilirsin, prensipleri olan bir adamım. Open Subtitles . لم أكن لأسمح بحدوث ذلك أنا صاحب مباديء ، كما ترى
    Umarım sen de beni affedersin Toki. Olayın sorumlusu benim. Bunun olmasına izin vermemeliydim. Open Subtitles و ارجو ان تسامحيني انت ايضا توكي لقد مسئوله ما كان يجب ان اسمح بحدوث ذلك
    O bizi teker teker avlayacak. Bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles كان سيصطادنا ويقتلنا واحداً تلو الآخر لم أكن أستطيع أن أسمح بحدوث ذلك
    Belli ki Bunun olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles من الواضح أنه لا يمكننا السماح بحدوث ذلك
    buna izin veremezsin. Bu gemiyi havaya uçurman gerekse bile. Open Subtitles ولا يمكن أن تسمح بحدوث ذلك حتى لو فجرت السفينة
    Açıkçası, Bunun olmasına izin veremeyiz. Anlıyorum, efendim. Open Subtitles وبالحكومة كلها عن طريقى من الواضح أنه لا يمكننا السماح بحدوث ذلك
    Bunun olmasına izin veremezdin. Open Subtitles و هددتك هي بأنها ستخبر عائلتها بذلك و لم تستطع أن تسمح بحدوث ذلك
    Atom dünyası, Bunun olmasına izin vermeyi redderer. Open Subtitles العالم الذري يرفض تماماً السماح بحدوث ذلك
    ABD hükümeti Bunun olmasına izin verdi. Open Subtitles كانت الحكومة الامريكية قد سمحت بحدوث ذلك.
    Bunun olmasına göz yumamayacak kadar ilerledik. Open Subtitles بلغنا شوطاً مهمّاً لئلّا نسمحَ بحدوث ذلك.
    Ona ne yapmayı planladığını biliyoruz. Ve Bunun olmasına izin vermeyeceğiz. Open Subtitles نحن نعلم إلامَ تخطط، و لن نسمح بحدوث ذلك.
    Önüme hangi engeller çıkarsa çıksın Bunun olmasına asla izin vermeyeceğim. Open Subtitles و مهما كانت العقبات، فلن أسمحَ بحدوث ذلك أبداً.
    Benim işimin, bana verdiğiniz görevin gizliliği ihlal edildi hatta önüne engel koyuldu ama Bunun olmasına izin veremem. Open Subtitles مهمّتي، المهمّة التي كلفتني بها، قد كشفت، قد أعيقت حتّى، ولا يمكن أن أسمح بحدوث ذلك
    İşlemediğin bir suçtan dolayı hem de. Tekrar Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles بسبب جريمة لم تقترفها لن أسمح بحدوث ذلك مجدداً
    Bana inan ufaklık Bunun olmasına izin vermem. Open Subtitles أيّتها الفتاة الصغيرة، صدّقيني حينما أقول أنّي لن أسمح بحدوث ذلك.
    Hâlâ yaşadığını bilseydim, ...Bunun olmasına asla izin vermeyeceğimi biliyorsun. Open Subtitles لو كنت أعلم أنك لا تزال على قيد الحياة، كنت أعرف أنني لن يكون أبدا أن نسمح بحدوث ذلك.
    Onu mahvediyorsun. Bunun olmasına artık izin veremem. Open Subtitles إنّك تفسدينه، لايمكنني السماح بحدوث ذلك بعد الآن.
    Sen... Bunun olmasına izin vermeyecek kadar inatçısın. Open Subtitles إنّك أعند بكثير على نحوٍ بغيض من أن تسمح بحدوث ذلك.
    Bunun olmasına izin vereceğime karar vermiştim. Open Subtitles أنا قررت أنني كنت ستعمل يسمحوا بحدوث ذلك.
    Ve ben Bunun olmasına izin vereceğimizi sanmıyorum. Open Subtitles ولا أعتقد أننا سنسمح بحدوث ذلك
    Ben buna izin vermeyeceğim. Neden öyle bakıyorsunuz? Open Subtitles انا لن اسمح بحدوث ذلك لماذا تحدقون بنا هكذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus