ويكيبيديا

    "بحذر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dikkatli
        
    • Dikkat et
        
    • Dikkatlice
        
    • dikkatle
        
    • dikkat edin
        
    • temkinli
        
    • özenle
        
    Fakat seçiminizi dikkatli yapın çünkü başladığınız işe hayatınız boyunca devam edeceksiniz. Open Subtitles و لكن اختاروا بحذر لأنكم ستبقون في العمل الذي ستختارونه لباقي حياتكم
    Biz bunu söylüyoruz ki karar vermeden önce daha dikkatli düşün. Open Subtitles نحن نخبرك بهذا .. ..حتى تفكري بالامر بحذر قبل ان تقرري
    Salakça bir şey yapmadan önce biraz daha dikkatli olmalısın, kardeşim. Open Subtitles انا افكر بحذر قبل ان افعل اي شئ جنوني, يا اخت
    Tamam, Dikkat et olur mu, masanın altından uzat. Open Subtitles حسنٌ، لنفعل ذلك بحذر أعطيني النقود من أسفل الطاولة
    Daedalus Dikkatlice orta yolu tuttururken, İcarus uçmanın zevki ile dolup taştı ve beraberinde gelen ilahi güç hissini aştı. TED وبينما ظل يطير بحذر في منتصف الطريق إلى وجهته، أخذ إيكاروس نشوة الطيران وغلب عليه الشعور بقوة إلهية تسري إليه.
    Şimdi dikkatle izle. Kolu böyle tutacaksın. Open Subtitles الآن شاهد بحذر اقبض على مسكة ذراع التدوير هكذا
    Veliaht Prenses, dikkatli olmalısın. Sakın ola Kral hazretlerini kızdırma. Open Subtitles لك، يجب ولي العهد الأميرة بحذر لتجنب سقوطه من صالح.
    Ona banyo yapmayı önerirsen eğer lütfen küvetteki fermentasyon teçhizatlarını kaldırırken dikkatli ol. Open Subtitles ان قررتي ان تعرضي عليها حماماً رجاءا ازيلي اوعية التخمير بحذر من الحوض
    Eğer, kolunuzu dik tutarak ve düz bir uçla çok dikkatli çizerseniz, göreceksiniz ki bu iki şekil tamamıyla aynı. TED و إذا قمت بالقياس، بحذر و دقه شديدين، و بيد ثابته ، و حواف مستقيمه سترى أن هذين الشكلين هما نفس الشكل تماما.
    Eklemem gerekir ki bunu çok dikkatli yapabiliriz. TED علينا القيام بهذا بحذر شديد، وجب أن أضيف
    Eşinin özel karşılama çadırı ve yolculuk boyunca kullanılan kurulabilir tahtı için özellikle dikkatli olmalarını emretti. TED تأمرهم بحراسة خيمة الاستقبال الخاصة بزوجها بحذر شديد والعرش المتنقل خلال الرحلة.
    Bir şey değil, tatlım. Caddeyi geçerken dikkatli ol. Open Subtitles على الرحب و السعة عزيزتى لا تنسى ان تعبرى الشارع بحذر
    Şerif, bu anahtarı çok dikkatli çıkartmalıyız. Open Subtitles أيها المأمور، بعد إزالة هذا المفتاح بحذر شديد،
    Sonra bu korkuluktan aşağı yürü. Bu köşeye geldiğinde dikkatli ol. Open Subtitles ثم تنزل من هذا الممشى بحذر شديد لتصل إلى الركن
    Bu bilgiyi IFOR'a ilet. Çok dikkatli hareket etsinler. Open Subtitles جيد أعطى تلك المعلومات إلى المخابرات وأجعلهم يتابعوا بحذر
    Şimdi, eğer dikkatli davranmazsanız, Bayan Birdie, devlet, vasiyetinizden büyük bir miktarı kesecek. Open Subtitles حسناً, اذا لم تتعاملي مع هذا بحذر , سيدة بيردي فإن الحكومة سوف تأخذ منها جزءً كبيراً لها
    dikkat, Dikkat et... dinleyin çocuklar, istediğiniz zaman gelip onu okuyabilirsiniz. Open Subtitles بحذر، بحذر يمكنكما القدوم لقراءته في أي وقت
    - Ayağınızı yukarda tutun. - Hadi , Sevgilim. Dikkat et. Open Subtitles ـ ابقي قدميك مرفوعتان ـ هيا ,عزيزتي , بحذر
    Sonra puroyu yaktı ve küllerini Dikkatlice terazinin diğer kefesine dökmeye başladı. Open Subtitles 0 ثم أشعلها، ودخن السيجارة بحذر قام بفض ِالرماد على كفَة الميزان
    Bu maddelerde belirtilen düşüncelerini dikkatle dinlemeni istiyorum. Open Subtitles اطلب منكى ان تستمعى لى بحذر لأرايهم كجزء من رسالتهم
    O ilaçlara dikkat edin. Çocuklar içindir, size uygun değil. Open Subtitles تعامل بحذر مع الدواء إنه للأطفال ، ليس لك
    İnternet'e girip bakacağız tam bir iyilşeme olabilir mi diye, ama temkinli davranmalıyız. Open Subtitles نتأكد من كل الاحتمالات للشفاء التام ولكن علينا أن نعمل بحذر
    Telefonlarımı da açmamaya başlayınca ben de ona, özenle yazdığım şu mesajı gönderdim: Open Subtitles و من ثم توقف عن الاجابة على اتصالاتي و ثم قمت بإرسال الرسالة النصية التالية المكتوبة بحذر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد