| Şimdi neden gidip kendi arkadaşlarınla özgürlüğünü kutlamıyorsun. | Open Subtitles | الان، لم لا تذهب للاحتفال بحريتك مع أصدقائك؟ |
| O zaman özgürlüğünü kendi arkadaşlarınla kutlasana. | Open Subtitles | الآن , لمَ لا تذهب و تحتفل بحريتك مع أصدقائك ؟ |
| Niye bu adamın peşine düşüp özgürlüğünü tehlikeye attın? | Open Subtitles | لماذا تريد المخاطرة بحريتك بذهابك في اثر هذا الرجل |
| oturabilirsin, Özgürlüğünün tadını çıkar. Çoğu müşteri bunun üstüne atlar. | Open Subtitles | يمكنك التمدد والتمتع بحريتك معظمالعملاءيفعلونهذا .. |
| SS'e özgürce katılıp katılmadığını öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أحاول أن أتحقق من إنضمامك إلى"اس اس"بحريتك |
| Oturup, Özgürlüğün tadını çıkarabilirsiniz. Çoğu müvekkil öyle yapar. | Open Subtitles | يمكنك التمدد والتمتع بحريتك معظمالعملاءيفعلونهذا .. |
| Polislere karşı, haklı olarak özgürlüğünü kutlamak için donörü bahane ederek tahliyeni ihlal eden bir hareket ettiğin için sana kefil oldum. | Open Subtitles | ان ضمنتك لدى الشرطة و ستأخذ منعطفا مخالفا لاطلاق السراح احتفالا بحريتك مبررا ذلك طبعا |
| Hem özgürlüğünü hem de kısmetini istiyorsun. Biz de bilgi istiyoruz. | Open Subtitles | إن كنت ترغب بحريتك و ثروتك، نحن نرغب بالمعلومات بالمقابل. |
| Neden özgürlüğünü kendi dostlarınla kutlamıyorsun? | Open Subtitles | والآن لم لا تحتفل بحريتك مع أصدقاءك |
| Ve bu haftanın sonunda, Senin özgürlüğünü kutluyor olacağız. | Open Subtitles | وسنحتفل بحريتك في نهاية الإسبوع |
| Kral, yazdığın kitapçıktaki iddiaları geri çekersen sana özgürlüğünü vereceğini ilan etti. | Open Subtitles | الملك يعدك بحريتك لو تراجعت عن منشورك |
| özgürlüğünü de mi umursamıyorsun? | Open Subtitles | هل تهتم أنتَ بحريتك ؟ |
| Fahişem ol. Ve sonra ben de sana özgürlüğünü vereyim. | Open Subtitles | كوني عاهرة وسادفع لك بحريتك |
| Abe, Kongre özgürlüğünü ilan etmekten fazlasını yapıyor. | Open Subtitles | آبي) الكونغرس يفعل أكثر من مجرد ) إصدار تصاريح بحريتك |
| özgürlüğünü vaad etsem konuşur musun? | Open Subtitles | هل تتكلم أذا وعدتك بحريتك |
| Bunu nasıl yaptın bilmiyorum, ama hala yapabiliyorken Özgürlüğünün tadını çıkar. | Open Subtitles | لا أعلم كيف فعلتها لكن استمتع بحريتك بأكبر قدرٍ ممكن |
| Fikrimi değiştirmeden önce Özgürlüğünün tadını çıkarmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | الآن، أنا أقترح عليك أن تتمتع بحريتك قبل أن أغير رأيي |
| Özgürlüğünün tadını çıkar o zaman Düşes. | Open Subtitles | اذا استمتع بحريتك , ايتها الدوقة |
| SS'e özgürce katılıp katılmadığını öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أحاول أن أتحقق من إنضمامك إلى"اس اس"بحريتك |
| Bırak deli bayrağın özgürce dalgalansın. | Open Subtitles | سأدعك تستمتع بحريتك في ذلك |
| Özgürlüğün beni mutlu etti, Abu Jaffa. | Open Subtitles | انا سعيد بحريتك ابو يافا |