| Baba, Haydi ama. O sadece takı kutusu. | Open Subtitles | أبى , بحقكَ ، إنه مُجرد صندوق المجوهرات. |
| Haydi ama. İlk tanışmamızın nasıl olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | بحقكَ ، تتذكر كيف كُنّا ، حين تقابلنا لأول مرة. |
| Yüzük için depozito ödüyorum. Haydi ama. | Open Subtitles | أحاول أنّ أسدد دفعة أولى، لشراء خاتم يا رجل، بحقكَ. |
| Burada bir yerde olduğunu biliyorum. İşte buradasın. hadi ama dostum. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ هنا، ها أنتِ ذا، بحقكَ يا رجل. |
| Haydi ama bunu yapmaya hakkın yok. Baba, ciddiyim. hadi ama. | Open Subtitles | بحقكَ ، ليس لكَ الحقّ للقام بذلك أبى , أنا جادة . |
| Yapmayın ama, buna gerek var mı? | Open Subtitles | بحقكَ! هل هذا ضروريٌ؟ |
| Baba, Haydi ama, kibar olmaya çalışıyor. | Open Subtitles | بحقكَ يا أبي، إنـّه كان يتصرّف بلطفٍ و حسب. |
| Haydi ama. Bunun olmayacağını biliyorsun. | Open Subtitles | بحقكَ أنتَ تعلم أن هذا لن يحدث. |
| Haydi ama adamım! Bu gerekli değil. | Open Subtitles | مهلاً يا رجل ، بحقكَ ، هذا ليس ضروريّ. |
| Haydi ama Mark. Metresini tanık koruma programına alamam. | Open Subtitles | بحقكَ ، (مارك) ، لا يُمكنني السماح لعشيقتكَ بالإدلاء بالشهادة الوقائية لكَ. |
| Haydi ama, bak, bak, bak. | Open Subtitles | بحقكَ ، أنظر ، أنظر ، انظر. |
| Haydi ama. Bana yardım et. | Open Subtitles | بحقكَ ، ساعدني. |
| Haydi ama, ne oldu sanıyorsun? | Open Subtitles | بحقكَ ، ماذا بظنكَ قدّ حدث ؟ |
| Haydi ama, Dr. Lightman, beni buraya çeken sizdiniz. | Open Subtitles | بحقكَ ، يا (ليتمان)، أنت من أغويتني إلى هنا. |
| Haydi ama adamım. | Open Subtitles | بحقكَ ، يا رجل. |
| hadi ama dostum. Zaten en iyi atışını yaptın. | Open Subtitles | بحقكَ يا فتى، قد قمتَ بأفضل ما لديكَ. |
| hadi ama, bana 2 dakika ver. Tamam mı? | Open Subtitles | بحقكَ يا رجل ، أمهلني دقيقتين ، أتفقنا؟ |
| hadi ama Ric. Bütün şişeyi tek başıma içemem ya. | Open Subtitles | بحقكَ يا (ريك)، لا يسعني إحتساء كلّ هذا الشراب وحدي |
| Yapmayın ya! | Open Subtitles | بحقكَ! |