Hadi ama bebeğim. Onun benim için bir anlamı yok, kızma. | Open Subtitles | بحقكِ يا عزيزتي انها لا تعني لي شيئاً، لا تغضبي |
Hadi ama. Bunun için mezuniyet törenini astık. | Open Subtitles | بحقكِ يا أمي، أعني إننا تغيبنا .عن حفلة التخرج لأجل هذا |
Hadi ama o çocuk tam bir denyo. | Open Subtitles | -أوه, بحقكِ هؤلاء الرجال مُنضحين تماماً. |
Yapma, ailelerin neleri atlatabileceği hakkında hiçbir fikrin yok. | Open Subtitles | , بحقكِ ليس لديكِ فكرة عمّا يمكن للعائلات أن تنجو منه |
Yapma, sadece ikimiz birlikte bir şey yapmayalı çok uzun zaman oldu. | Open Subtitles | بحقكِ , لقد مرت فترة طويلة منذ أن قمنا بعمل معاً , نحن فقط |
Haydi ama, vücudunun bir parçası, orada neler olduğunu öğrenmek istemiyor mu? | Open Subtitles | بحقكِ, أليس هنالك جزءاً منك يود ان يعرف ماذا يوجد بالأسفل هناك؟ |
Hadi ama Angie, ihbarı yapan o ayrıca evde başka kimse yokmuş. | Open Subtitles | بحقكِ يا (أنجي)، أبلغت عن جريمة قتل و كانا وحدهما في المنزل. |
Hadi ama. Hiç yanık izi gördün mü? | Open Subtitles | بحقكِ ، هل رأيت أي علامات حرق عليه ؟ |
Hadi ama anne! Ne kadar kötü olabilir ki? | Open Subtitles | بحقكِ يا أمي، ما مدى سوء الأمر؟ |
Hadi ama. Şaka mı yapıyorsunuz? | Open Subtitles | بحقكِ هل تمازحينني؟ |
- Önemli değil Sarah. Ben hallederim. - Hadi ama anne. | Open Subtitles | , بحقكِ يا أمي دعيني أساعد |
Hadi ama Rose. Sen de onlardan birisin. Onlara iyi biri oldugumu söyle. | Open Subtitles | بحقكِ يا (روز)، انتِ واحدة منهن أخبريهنانيرجلصالح, |
Hadi ama o kadar kötü olmaz. | Open Subtitles | بحقكِ انها ليست بهذه السوء |
Yapma, tüm konuşmaları 30 dakikada yazdın. | Open Subtitles | بحقكِ لقد كتبتِ خطابات أطول من ذلك في 30 دقيقة |
Yapma, anne. Söylediğimiz hiçbir şeye önem vermiyor zaten. | Open Subtitles | بحقكِ يا أمي انها لا تهتم بما نقوله على أيّ حال |
Sadece eski günlerin hatırına. Yapma. | Open Subtitles | انه من اجل الأيام الخوالي بحقكِ |
Yapma, tatlım. Evleniyoruz ve birlikte çalışıyoruz. | Open Subtitles | بحقكِ يا عزيزتي سنتزوج و نعمل معاً |
Yapma. İşe iyi yönünden bak. | Open Subtitles | بحقكِ , لننظر إلى الجانب المشرق |
Hey, Yapma. Bir günlük çekimde iki iyi fotoğraf mı? | Open Subtitles | بحقكِ صورتان جيدتان في يوم واحد؟ |
Haydi ama, boşa gitse bile, sadece altıda bir şansın var. | Open Subtitles | , أقصد، بحقكِ هناك احتمال من ستة أن الرصاصة ستنطلق |
Haydi ama. Sana sırılsıklam aşık bunu da anlayamıyorum. | Open Subtitles | بحقكِ ، إنه معجب بكِ جداً وهذا أجده لغزاً كبيراً |
Ah, lütfen. Konuşmanın bunla hiçbir ilgisi yoktu. | Open Subtitles | بحقكِ المحاضرة ليست لها علاقة بهذا |