ويكيبيديا

    "بخطط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • planlar
        
    • plan
        
    • planlarını
        
    • planları
        
    • planlarıyla
        
    Günlerdir onları görmüyorum, ve ne zaman onlarla ilgili planlar yapsam, onlar...mazeret uydururlar. Open Subtitles أنا لم أرهم منذ أيام وفي أيّ وقت أحاول أن أقوم بخطط معهم يختلقوا الأعذار
    - Hayat, başka planlar yaptığında işlemeye başlar. Open Subtitles الحياة ما تحدث عندما تقوم بخطط أخرى من هو؟
    Dinle, iş aşka gelince; plan yapamazsın tatlım. Open Subtitles أسمع، في ميزان القلب لايمكنكَ القيام بخطط يا عزيزي
    Bensiz plan yapmama kısmından tekrar bahsetsene. Open Subtitles لذلك ، قولي لي ذلك الجزء مرّة أخرى عن أنّك لا تقومين بخطط
    Şimdi buradayız, bir şeyler yapıyoruz ve sen kendi planlarını mı kuruyorsun, kalleş? Open Subtitles والآن نحن هنا، نفعل شيء جيد، وتقوم بخطط لك أيها الأخرق؟
    ...ve bize iş planları, araştırma programları ...ve karşı casusluk operasyonları hakkında bilgi vereceksiniz. Open Subtitles ,تـُعـْلِمُنا بخطط أعمالهم ..برامج أبحاثهم و عمليات الإستخبارات للشركات المنافسة
    Evraklara, projelere, yazışmalara, NATO'nun askeri planlarıyla ilgili her şeye. Open Subtitles أوراق عمل ، مشاريع ، رسائل أي شيء مرتبط بخطط حلف الناتو العسكرية
    Sporcular sakatlandıklarında başka planlar yapmalılar. Open Subtitles عندما يصاب الرياضيين يحتاجون للقيام بخطط آخرى.
    Uzun vadeli planlar yapabiliriz. TED و نستطيع القيام بخطط طويلة المدى ..
    Bir bankalar zincirini soruşturan, bir eyalet polis dedektifi... mimarî planlar, para transferleri. Open Subtitles مُحقّق شرطة الولاية ... يحقّق في إرتباط مصرف ... بخطط الهندسة المعمارية وتحويلات إستيراد الأموال
    "Hayat, sen başka planlar yaparken olup biten şeydir." Open Subtitles الحياة هي ما يحدث و أنت مشغول بخطط أخرى
    Görevimiz yeni planlar yapmaktı, Domuzlar Körfezi türü planlar değil fakat tırnak içinde Castro'dan ve Castro rejiminden kurtarabilecek planlar olacaktı. Open Subtitles كانت مهمتنا هي البدء بالإتيان بخطط جديدة، ليست من نوعية خطة خليج الخنازير سام هالبيرن وكالة الإستخبارات المركزية ولكن ببساطة من نوعية "تخلص "من كاسترو ونظامه
    Başka bir plan bulup bana bildirin. Open Subtitles أخرجوا بخطط أخرى و قدموها لي مرة أخرى
    Seninle hiç plan yapmadım ki. Open Subtitles لم أقم بخطط معكِ
    Sofia bizim küçük kızımız ve sana danışmadan plan yapmak gibi bir niyetim yok. Open Subtitles صوفيا) هي إبنتنا الصغيرة) و أنا لا أحاول أن أقوم بخطط بدونكِ
    Dolandırmadan söylüyorum efendim Tenebrae'nin planlarını öğrenmek için eşsiz bir fırsat yakaladık. Open Subtitles انا اقول ببساطة يا سيدى انها فرصة نادرة لنعلم بخطط الظل
    Birisi, kocasının gelecek planlarını öğrendi.. Open Subtitles .. إحداهنّ عرفت بخطط زوجها للمستقبل
    Sen bir kakaolu içecek molası ver, ve bende senin yeni icadının planlarını koruyayım. Open Subtitles ... خذ استراحة و احتسي بعض شراب الكاكاو و أنا سوف أعتني بخطط اختراعك الجديد
    senin küçük seyahat planları yüzünden kraliyet faaliyetleri duracak mı? Open Subtitles تقومين بمقاطعة العمل الملكي بخطط السفر خاصتكم؟
    Bak sen! Daha şimdiden Beyaz Saray planları yapmaya başlamış. Open Subtitles تقومين بخطط للبيت الأبيض منذ الآن؟
    Sovyetler Birliği çöktüğünde oraya özelleştirme planlarıyla ekonomistler yolladım, ve aslında onlarda eksik olan sosyal güvendi. TED قمنا بإرسال الاقتصاديين إلى الإتحاد السوفييتي محملين بخطط للخصخصة وقت انفصاله ووقت كان أكثر ما ينقصهم هو الثقة الاجتماعية.
    Bunun hafta sonu planlarıyla alakası yok. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بخطط نهاية الأسبوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد