ويكيبيديا

    "بدأتِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başladın
        
    • başlattın
        
    • başlıyorsun
        
    • başladığın
        
    • başladı
        
    • başladınız
        
    • başladığını
        
    • başladığından
        
    • başlarsan
        
    • başlıyor
        
    • başlamıştın
        
    • başlamışsın
        
    • başladığında
        
    • beri
        
    • başlattığını
        
    Sadakatsiz davranıp davranmadığını merak etmeye de o zaman başladın. Open Subtitles و هنا بدأتِ بالتساؤل إن كان غير مخلصٍ لكِ ؟
    Hayata, başı hiç belaya girmemiş cici kız olarak başladın. Open Subtitles حسناً، لقد بدأتِ بكونكِ الفتاة الصالحة التي لا تخطئ أبداً
    Geri dönüşü olmadığını fark ettiğinde bebekten nefret etmeye başladın. Open Subtitles عندما أدركت أن الأمر حتميّ بدأتِ تكرهين الطفل
    Bunu sen başlattın! İşyerimde iyi bir manzara oluşturmuştun. Open Subtitles أنت بدأتِ بذلك لقد قمتي بفضحي في مكان عملي
    Yemekten sonra güzel bir akşam geçirmek istiyorum, ama sen hemen kavgaya başlıyorsun! Open Subtitles كنت أتطلع الى أمسية سعيدة معكِ بعد تناول العشاء لكنكِ بدأتِ بالصراخ على الفور أفضل أن أذهب الى غرفتي
    başladığın şeyi bitirmene izin vermeliydim. Şimdi boşuna oynamış olacağım. Open Subtitles .يجب أن أسمح لكِ أن تنهين ما بدأتِ .الآن ليس لدي أيّ شيء أن أظهره لأجل هذا
    Geçen sene, Çin'in Güvenlik Seddi yarattığım ağı engellemeye başladı. TED في السنة الماضية، بدأتِ الصّين بحظر الشّبكة التي أنشأتها.
    Aniden ters yöne doğru koşmaya başladın. Open Subtitles فجأةً, بدأتِ تجرين فى الاتجاه المُعاكِس.
    Gelip konuşmaya başladın. Open Subtitles قدمت إليّ من تلقـاء نفسك و بدأتِ بالتحدث
    Şey, bu onlardan biri değil, ve artık gerçekten beni kızdırmaya başladın! Open Subtitles حسناً، هذا ليس أحد تلك الأوقات وأنتِ بدأتِ حقاً تثيرين انزعاجى
    En azından, kim olduğuyla ilgili resim oluşturmaya başladın. Open Subtitles علي الأقل فأنتِ الآن بدأتِ بتكوين فكرة عمّن كانت
    Sonra herşeyi farklı görmeye başladın, değil mi? Open Subtitles بدأتِ برؤية الأشياء بشكل مختلف، أليس كذلك؟
    Dinle, en zorunu atlattın sen daha bu çukurdan çıkmaya yeni başladın, bunu henüz göremezsin. Open Subtitles انظري، مررتِ بأسوء الظروف على الإطلاق قد بدأتِ بالفعل التسلّق خارج الحفرة لا تستطيعين رؤية ذلك الآن
    Ama yeniden yazmaya başladın. Open Subtitles لكن انتظري, لقد بدأتِ الكتابه مرة ثانيه.
    Bunu sen başlattın. Open Subtitles أنتِ بدأتِ المشكلة أنتِ استدعيتِه إلى هنا
    Yine başlıyorsun. Yine başlıyorsun. Görüyorsun işte anne. Open Subtitles بدأتِ مجددًا، بدأتِ مجددًا، أرأيتِ يا أمي
    Tek istediğim, sana hayalini yaşamaya başladığın günü hatırlatacak bir şey vermekti. Open Subtitles هذا كل ما كنت احاول ان اعطيكِ ذكرى لأول يوم بدأتِ فيه بتحقيق حلمك
    Yani bir isyan başladı ama bunu hatırlamıyorum diyorsun? Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أنكِ بدأتِ شجاراً بالأمس لكنك لا تذكرين ؟
    Vicdanınızın sıkıştırıldığını hissetmeye başladınız ve müttefiğe ihtiyacınız var. Open Subtitles بدأتِ تشعرين أن موقفكِ ضعيف وأنكِ بحاجة إلى حلفاء.
    Birkaç hafta önce lemfoma teşhisi konduğunu ve sonrasında beni görmeye geldiğini ve kemoterapiye başladığını ona açıklamaya çalıştım. Open Subtitles شرحتُ لها أنّكِ أتيتِ لرؤيتي قبل عدّة أسابيع بتشخيص سرطان الغدد اللمفاوية وأنّك قد بدأتِ العلاج الكيميائي
    İnsanları çıldırtacak şeyler yapmaya başladığından beri. Open Subtitles منذ أن بدأتِ بعمل أشياءٍ تزعج الناس مثل ماذا ؟
    Onları ne kadar erken öğrenmeye başlarsan bu iş o kadar iyi çözülecek. Open Subtitles ، وكلما بدأتِ في تعلم ذلك مُبكراً كُلما ازدادت فرص نجاح ذلك الأمر
    Yine başlıyor! Open Subtitles لقد بدأتِ مجددًا
    Ve vaktinin çoğunu revirde geçirmeye başlamıştın. Tüm o öfke. Open Subtitles وبعدها بدأتِ في قضاء الكثير من الوقت في مكتب الرعاية
    İşaret dilini öğrenmeye başlamışsın galiba. Open Subtitles بدأتِ تتعلّمين لغة الإشارة، صحيح؟ 00: 47:
    Sen bu prosedüre başladığında kaç yaşındaydı? Open Subtitles كم تقدرين عمره حينما بدأتِ بهذا الإجراء؟
    Sana bunu senin başlattığını ve geçen kış kapımı çalanın da sen olduğunu hatırlatırım. Open Subtitles أود تذكيرك أنكِ أنتِ.. من بدأتِ بعلاقتنا وأنكِ أنتِ من كان يطرق باب منزلي الشتاء الماضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد