Dinleyin, dün kocanızla hiçte iyi bir başlangıç yapmadığımızı biliyorum. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم أنّ بدايتي مع زوجكِ لم تكن موفقة بالأمس |
Kiva benim için sadece bir başlangıç. | TED | ان كيفيا هي البداية .. ليست بدايتي .. ولكنها بداية |
İlk olarak, bu benim açılma hikayem değil. Sadece sarhoş bir lise yoklamasıydı. | Open Subtitles | أولاً، لم تكن تلك بدايتي مع الشذوذ لقد كان ذلك مجرد عبارة عن طلبة ثانوية ثمليين يتلاطفون |
Şimdi, benim gerçek açılma hikayem mi? | Open Subtitles | أما قصة بدايتي الحقيقة؟ |
Başlarda yavaş çalışıp yaptığınız şeyleri gizlediniz. | Open Subtitles | لقد كانت بدايتي بطيئة لم أكن مقتنع بما أفعله |
Başlarda çok fazla çizip sildim. | Open Subtitles | قمت بالعديد من عمليات المسح في بدايتي. |
Devriye polisliğine başladığımda geceleri görev yapıyordum. | Open Subtitles | أتعلم ؟ في بدايتي في عمل الدورية كنت في النوبات المسائية |
Görüyor musun, bu benim için yeni bir başlangıç olabilir. | Open Subtitles | كما ترى، من الممكن أن.. تكون تلك بدايتي الجديدة |
İlk başta bu ufaklıklarla kötü bir başlangıç yaptık ama meğerse grup çalışmasında epey başarılılarmış. | Open Subtitles | بدايتي مع تلك الأشخاص الصغيرة كانت غير موفقة ولكن سرعان ما تحول الحال الى عمل جماعي رائع |
Ya sonum olacak, ya da yeni bir başlangıç. | Open Subtitles | سواء كانت هذه نهايتي أو بدايتي الجديدة |
Sen... başlangıç noktam sensin. | Open Subtitles | أنت نقطة بدايتي |
Sen... başlangıç noktam sensin. | Open Subtitles | أنت نقطة بدايتي |
başlangıç noktam sensin. | Open Subtitles | أنت نقطة بدايتي |
Bu benim açılma hikayem. | Open Subtitles | -يا إلهي. هذه قصة بدايتي مع الشذوذ |
Sizlere açılma hikayemi anlatıyorum! | Open Subtitles | -سيداتي. أنا أقص عليكم كلكم يارفاقي قصة بدايتي ! |
- Başlarda hatalar yaptım, biliyorum ama kendimi geliştiriyorum. | Open Subtitles | اعلم بأنني تعثرت في بدايتي |
başladığımda burayı yönetiyordu. | Open Subtitles | كان يدير هذا المكان عند بدايتي |
İşe ilk başladığımda, beni hergün McDonald'a yollardı. | Open Subtitles | أتعلم عند بدايتي الأولى أستخدمني ليرسلني " ماكدونالدز" يومياً |