ويكيبيديا

    "بدرجة حرارة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • derecede
        
    • sıcaklığında
        
    • sıcaklığını
        
    • sıcaklık
        
    • sıcaklığı
        
    Bu 33 derecede 4 keg* bira demektir. *(238 Litre)**(1 KEG = 58.67 LİTRE) Open Subtitles هذا يعني 4 براميل بيرة .بدرجة حرارة 33 ياحبيبي
    RAM çevresindeki sürücülerin etrafına 4000 derecede tutuşan magnezyum yerleştirmişler. Open Subtitles يستخدم المغنيزيوم حول الاقراص والرام ويحترق بدرجة حرارة 4000
    Elinizde oda sıcaklığında varsa harika olur hatta. Open Subtitles و ان كان لديك واحدة بدرجة حرارة الغرفة سيكون عظيما
    Umarım yumurtanı oda sıcaklığında seviyorsundur, biraz da rafadan. Open Subtitles آمل أنّك تُحبّ البيض بدرجة حرارة الغرفة، ومُتحجّرًا بعض الشيء.
    Bilgisayarların bulutlarla mücadele etmesi talihsiz bir durum, çünkü bulutlar gezegenin sıcaklığını düzenlemede çok önemli. TED من سوء الحظ الآن، أن أجهزة الكمبيوتر لا تفضل محاكاة الغيوم، لأن الغيوم هامة للغاية في التحكم بدرجة حرارة الكوكب.
    İşin sırrı, yağın sıcaklığını kontrol etmekte yatıyor. Open Subtitles النقطة المهمة هى التحكم بدرجة حرارة زيت القلى
    Bu kışın ortasındaki 70 derece sıcaklık araba fiyatlarında bir enflasyona sebep olursa eski Pontiac`ımı elimde tuttuğum için beni affedersiniz. Open Subtitles إذا كان ثمن التلوث الناجم عن السيارات هو أيام بدرجة حرارة 70 في الشتاء ستسامحوني إذا أبقيت سيارتي القديمة
    Dahili jeneratöre girip sıcaklığı düşürdüm. Open Subtitles لقد تلاعبت بدرجة حرارة المولد الداخلي وقمت بخفض درجة الحراره
    Yaz arası boyunca prova yapacaksa odayı en az 22 derecede tutalım. Open Subtitles إذا كان سيطلب منا التدرب أثناء العطلة الصيفية على الأقل بأمكاننا أن نطلب ان يُبقي على الغرفة بدرجة حرارة 22
    Bir parça kes ve fırını ısıt. 325 derecede, beş ila yedi dakika. Open Subtitles إقطعي منها و وضعيها في الفرن بدرجة حرارة 325 فهرنهايت من 5 لـ7 دقائق
    Evet. 300 derecede 20 dakika eşittir 5 dakikada pişmesi için kaç oluyor 1,200 derece. Open Subtitles لنر، 20 دقيقة بدرجة حرارة 300، تساوي 5 دقائق بدرجة حرارة...
    Büyük Patlamada, herşeyin başladığı anda, evren inanılmaz derecede sıcaktı, inanılmaz yoğun ve küçüktü. Open Subtitles بـ"الإنفجار العظيم", وهو أصل كلّ شيء, كان الكون بدرجة حرارة لا تُطاق, وبغاية الكثافة, وصغير جدّاً.
    186 fahrenhayt derecede tutulmalı. Open Subtitles يجب أن تحفظها بدرجة حرارة 186 فهرنهايت.
    Muhtemelen oda sıcaklığında olur. TED بل ستكون غالباً بدرجة حرارة الغرفة
    Dudakların oda sıcaklığında. Gerçekten mi? Open Subtitles ـ شفتاك أصبحت بدرجة حرارة الغرفة ـ حقا؟
    Süper iletkenlerin oda sıcaklığında çalışabildiğini düşünsenize... arabaların yollara hiç temas etmeden gittiğini, hem de yakıt kullanmadan gittiğini düşünün. Open Subtitles تخيل طرق مصنوعة بقابلية الوصل الكهربي بدرجة حرارة عادية ستحوم السيارات فوق الطريق حتى بدون لمسه دون استخدام أيّ البنزين مطلقا
    Sıcaklık: Geleneksel bilim düşük sıcaklık öneriyor, oda sıcaklığını veya yakınlarını ve sıcaklığı korumak için bir kontrol sistemi kurmayı. TED درجة الحرارة: الحكمة التقليدية تقول أن علينا أن نبقيها منخفضة، بدرجة حرارة الغرفة أو بدرجة قريبة منها، ثم نقوم بتركيب جهاز تحكم ليبقيها على تلك الدرجة.
    Paul Newbold vücut sıcaklığını yükseltip alçaltabilen bir yeteneğe sahip. Open Subtitles " بول نيوبولد " لديه على التحكم بدرجة حرارة .
    Dairenin sıcaklığını kontrol ediyor. Open Subtitles إنه يتحكم بدرجة حرارة الشقة.
    Queens, New York'ta güzel bir gün, sıcaklık -1 derece. Open Subtitles انه يوم جميل بدرجة حرارة 30 في حي "كوينز" بنيويورك
    Kurban iliklerine kadar kavrulmuş. sıcaklık en az 150 derece civarında olmalı. Open Subtitles الضحية محروق بالكامل، وأنا أعتقد بدرجة حرارة 300 فهرنهايت كحد أدنى
    Bildiğin üzere kertenkeleler soğuk kanlı hayvanlardır sıcaklığı hissedemezler. Open Subtitles كما تعلم فإن السحالي من الحيوانات ذات الدم البارد التي تفتقر للقدرة على الإحساس بدرجة حرارة الطقس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد