ويكيبيديا

    "بديلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • B
        
    • yedek
        
    • başka
        
    • taşıyıcı
        
    • yerine
        
    • alternatif
        
    • vekil
        
    • farklı
        
    • ikinci
        
    • yeni
        
    • geçici
        
    • yedeği
        
    • dublör
        
    • dublörü
        
    • protez
        
    Airbus'ta iki tane motorumuz var; bir motorla onu uçurabilirsiniz. Yani B planı, her zaman B planı var. TED لدينا محركان علي كل طائرة اير باص؛ بينما من الممكن ان تطير بمحرك واحد. فوجود خطة بديلة مهم دائماً.
    Pekâla, Bunu savcılığa götüreceğim ama bir "B" planına ihtiyacımız var, Open Subtitles حسناً. سآخذ هذه القائمة للمُدّعي العام، لكننا سنحتاج إلى خطّة بديلة.
    O zaman bu hamburger hazırlama işi yedek plan olarak kalsın. Open Subtitles حسناً لما لا نجعل فكرة تقليب البرجر تلك كخطة بديلة ؟
    Tahıl vermeyince fizyolojileri başka bir besin kaynağına adapte oluyor. Open Subtitles إن حرمتها من المحاصيل فستتكيّف فزيولوجيّتها مع مصادر غذاء بديلة
    Ortaya çıkan embriyo sonra taşıyıcı annenin rahmine yerleştirildi ve bir domuza dönüşmesi sağlandı. TED ثم يوضع الجنين الناتج في رحم أم بديلة ويسمح له بالانقسام إلى خنزير.
    Aslında onların yerine Orlando'dan vinç getiriyorlar bu yüzden öğlen işe döneceğim. Open Subtitles حقيقة , سيجلبون رافعاتٍ بديلة من أورلاندو لذا سأعود للعمل عند الظهيرة
    fakat Paris'teki hayret verici alternatif enerji şirketi güneş enerşisiyle ızgaralardan kurtarıyor. TED لكن شركة طاقة بديلة في باريس تأخذنا خارج الشبكة عبر الطاقة الشمسية.
    Yani belki bir B planı olabilir diye A planı üzerindeki çalışmamı böldünüz. Open Subtitles إذاً قاطعت عملي على الخطة الأصلية لتخبرني أنّه ربما توجد هناك خطة بديلة.
    Bu yüzden bu B planı. A planı çok daha güvenli. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنها خطة بديلة الخطة أ أكثر أماناً
    insallah B planin vardir. A planin düzgün gitmedi de. Open Subtitles يجدر أن تكون لدي خطيلة بديلة لأنني أظن الأساسية فشلت
    O yüzden ikinci bir plana ihtiyacımız var ve bu B planı tam da ikinci tür ölümsüzlük hikayesinin vaadi; yeniden diriliş. TED إذن نحن نحتاج إلى خطة بديلة وبالتحديد نوع الخطة باء التي تقدمها لنا قصة الحياة الأبدية. وهي البعث.
    Faturalarını ödeyebilmek için B planı olarak ikinci bir işe ihtiyacı olan çok arkadaşım var, B planlarının bazen A planları hâline gelmesini saymıyorum. TED كان لديّ الكثير من الأصدقاء الذين يحتاجون الحصول على وظيفة ثانية كخطة بديلة لكي يدفعوا الفواتير، باستثناء أن الخطة البديلة تصبح أحيانًا الخطة الأساسية.
    Ve bir gün bu dokuların insan vücudunda yedek parça olarak kullanılabilmesini umuyoruz. TED ويوم ما.. نأمل بان تكون هذه الأنسجة بمثابة اعضاء بديلة لجسم الإنسان.
    Çalışmam gereken bir egzersiz. yedek oyuncuyum. Open Subtitles إنها روتينية صغيرة أمارسها أنا ممثلة مسرحية بديلة كما تعلم
    Ben olsaydım yedek bir planım olurdu, dalavere dışında güvenebileceğim bir şey. Open Subtitles لو كنت مكانك لكان لدى لدى خطة بديلة. شىء اكثر من مجرد هراء لكى اعتمد عليه.
    başka bir repertuar, başka bir müzisyen ve başka bir akşam tekliflerinde bulundum. Open Subtitles و قدمت لها الكثير من البدائل فرقة موسيقية بديلة موسيقيون بدلاء احتفال بديل
    Çok masraf yaptım. Ve onun yerine koyacak başka filmim de yok. Open Subtitles حصلتُ على تكليف شخصي، لا صورة بديلة للوضع هنا
    İnsan embriyolarını taşıyıcı annelere yerleştirmeye karar verdiler. Open Subtitles قرروا زراعة الأجنّة الإنسانية في أمهات بديلة
    Bakın, tren yerine otobüse binebilirsiniz, kalkmak üzere. Open Subtitles هناك خدمة حافلة بديلة للقطار إنها على وشك الإنطلاق
    Kenya'da, cep telefonu dakikaları alternatif bir para birimi haline geldi. TED ففي كينيا، دقائق استعمال الهاتف المحمول أصبحت في الواقع عملة بديلة.
    Artık bir öğretmenim, Charlie. Dr. Myers'ın kalçası düzelene kadar vekil öğretmenim. Open Subtitles أنا معلمة الآن يا تشارلي، أنا بديلة للدكتور مايرز حتى يعالج وركه
    Açıkçası insanlardaki gerçek evrimi taklit etmek istemedik, çünkü evrim sürecindeki farklı olasılıklara bakmak çok daha ilginç. TED فالواقع لم نرغب في إعادة التطور مع الانسان، لأنه أكثر إثارة أن ننظر في إمكانيات بديلة في التطور.
    Bunca şey yaşandıktan ve o kadar kader zırvalığından sonra ortaya birden meleklerin ikinci bir planı mı çıkıyor? Open Subtitles بعد كل ما حصل و كل ذلك الكلام الفارغ بشأن المصير أصبح فجأة لدى الكائنات السامية خطّة بديلة ؟
    Bu kusurlar seni, antika makinene yeni bir makara takacak kadar rahatsız etti. Open Subtitles هذه العيوب كلفتك الكثير للبحث عن بكرة خيط بديلة من أجل آلتك العتيقة
    Düşük geliri olan, karışık ırktan oluşan, alt kademe bir okulun 1. sınıfına geçici öğretmenlik yapıyorum. Open Subtitles أنني مدرسة بديلة بذات دخل منخفض ، في مدرسة مختلطة عرقياً .للصف الأول
    Kimsenin yedeği olmaya hakkım yok, hele de sizin. Open Subtitles لا يحق لي أن أكون بديلة جاهزة لأحد، أقل منك.
    Gemiyi vurdum ama dublör kullanmışlar. Open Subtitles لقد أصبت السفينة ولكنهم استخدموا بديلة لها
    Sen Kim Sun Ah'ın dublörü müsün? - Memnun oldum. Open Subtitles لا بد أنكِ بديلة كيم سون دعينا نعمل بشكل أفضل
    Sıradan protez malzemelerin hiçbiri ona uymaz. Open Subtitles لا توجد مادة بديلة مألوفة سترضيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد