Anlatmaya çalıştığım, bir şeyin Aynı anda iki farklı yerde olacağını düşünmek kulağa saçma gelebilir fakat bu kavramı siz geliştirdiniz, böyle doğmadınız. | TED | اعني انه من الغرابة ان نتخيل فكرة ان يتواجد امرين في مكانين بذات الوقت ولكننا لم نولد بهذه " البديهية " نحن تعلمناها |
Ve sadece kocaman bir tuvalet var ve hepinizi Aynı anda gönderiyorlar. | Open Subtitles | ولا يوجد سوى حمّام كبير ، ويجعلونكم تستخدمونه جميعاً بذات الوقت |
- Aynı anda iki yerimi kaşımam lazım. - Beni burada bırakıver. | Open Subtitles | عليّ حك نفسي بمنطقتان مختلفان بذات الوقت - أنزلني هنا فحسب - |
İki nesne Aynı anda, aynı yerde bulunamaz. | Open Subtitles | قوتين لا يمكنهم التواجد في نفس المكان بذات الوقت |
Bu yüzden, yeteneklerini toplumdaki bir ihtiyaca oranla nasıl geliştireceklerini ve aynı zamanda kendi büyümelerini nasıl yönlendireceklerini düşünmeleri oldukça heyecan verici bir yol. | TED | لذلك هي من الطرق الممتعة فعلًا عندما كانوا يفكرون بكيفية جذب قدراتهم لملاقاة حاجات مجتمعهم ويوجهون نموهم بذات الوقت |
- Ikinizi ayni anda sokamam. | Open Subtitles | -لا أستطيع أخذ شخصين بذات الوقت |
Ve şarkı yazman. Aynı anda hem endişelenip hem de şarkı yazamazsın, değil mi? | Open Subtitles | و تكتب أغنيّة ، لا يمكن أن تكون قلقاً ، و أن تكتب أغنية بذات الوقت ، صحيح؟ |
Aynı anda iki farklı yerde birden yaşamış olamazsınız. | Open Subtitles | لا يمكنك التواجد بمكان وناظره بذات الوقت. |
Seni Aynı anda hem mutlu eden hem de üzen şarkı. | Open Subtitles | التى كانت تجعلكِ سعيدة وحزينة بذات الوقت |
Aynı anda iki kişiyle seks yapmak demek değil. | Open Subtitles | إنّها لا تعني أنّكَ تقوم بعلاقة جنسيّة مع فردين بذات الوقت |
Beni Multiplex'le karıştırdın galiba. Aynı anda beş farklı yerde olamam. | Open Subtitles | إنّكم تفكّرون في تضاعف عدديّ، لا يمكنني التواجد في 5 أماكن بذات الوقت. |
Polis merkezinde kanımı aldıklarında Aynı anda bana bulaştırmış olmalılar. | Open Subtitles | عندما اخذوا دمي في مركز الشرطة لابد و انهم قاموا بحقني بذات الوقت |
- Üzgünüm ama ikinizi Aynı anda sokamam. | Open Subtitles | -لا أستطيع أخذ شخصين بذات الوقت -هل أنتَ مجنون يا فتى؟ |
O şarkı beni mutlu eder ve Aynı anda üzülmeme sebep olurdu. | Open Subtitles | ! التى جعلتنى أشعر بالحزن والسعادة بذات الوقت |
Hayatındaki iki kadına da Aynı anda veda etmek zor olsa gerek. | Open Subtitles | من الصعب وادع إثنين من نسائك بذات الوقت |
Aynı anda bir sürü şey oluyor. | Open Subtitles | الكثير من الأمور تجري بذات الوقت. |
Aynı anda hem endişelenip hem dans ederim ben de. | Open Subtitles | سأرقص وأقلق بذات الوقت |
Senin defterinden bir sayfa koparsam ikisiyle, üçüyle Aynı anda bile çıkarım. Tabii tabii. | Open Subtitles | -واواعد اثنين أو ثلاثة بذات الوقت |
Karnını tutarken Aynı anda et doğrayacak! | Open Subtitles | أن تمسك بجسدها و تقطّع بذات الوقت! |
Teknik bölüm New York sahilinde bir yere kadar sürdü izini ama oradan sonra, sinyalin Aynı anda iki farklı baz istasyonundan geldiğini tespit ettiler. | Open Subtitles | تتّبعناه إلى مكانٍ ما في ساحل (نيويورك). لكن من هناك، قرأوا الإشارة كأنّها قادمة من موقعان مختلفان بذات الوقت. |
Aynı zamanda hem haline üzülüp, hem senden nefret etmem gerçekten çok ilginç. | Open Subtitles | من المدهش أنني أشعر بالأسى لك، وأكرهك بذات الوقت |