ويكيبيديا

    "بذيله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kuyruğu
        
    • kuyruğunu
        
    • kuyruğuyla
        
    Rüzgar gibi koşuyordu ama kuyruğu yangını söndürmeye yetmemişti. Evet. Open Subtitles يستطيع أن يجري كالريح ولكن لا يستطيع إطفاء النار التي علقك بذيله
    Sperm, kuyruğu sayesinde yumurtaya ulaşana kadar kanaldan geçiyor. Open Subtitles مدفوعا بذيله الحيوان المنوي يسافر عبر القناة حتى يصل البويضة
    Timsah kuyruğu. Open Subtitles التمساح يضرب بذيله
    Ve sağ tarafta, hayvan kaydığı zaman kuyruğunu nasıl kullanıyor izledik. Bu görüntü 10 kat yavaşlatılmış. TED وشاهدو على اليمين، ما يفعله الحيوان بذيله حين ينزلق. لقد بطأنا هذا للعشر
    Lider yunus kuyruğunu deniz zeminine çarpıyor ve çamurdan bir çember oluşturuyor. Open Subtitles يضرب الدولفين القائد بذيله قاع البحر مثيرة حلقة من الطين
    Bakın şimdi kayıyor ve kuyruğuyla ne yaptığına bir bakın. TED وشاهدوه الآن ينزلق وشاهدو ما يفعله بذيله
    Ama olmuyorsun. Radyatöre bağlanmış, kuyruğunu sallayan bir köpek gibisin. Open Subtitles انت مثل الكلب الذي ربط جرس بذيله
    Yanıma yaklaştı, kuyruğunu tuttum ve beni dışarı çıkardı. Open Subtitles اندفع خائفا وأمسكت بذيله وقادني للخارج
    O tüylü kuyruğunu tutup "geeyup!" diye bağırdım. Open Subtitles أمسكت بذيله فصاح
    - kuyruğunu tuttum. Open Subtitles -لذا فقد أمسكت بذيله -أجل
    kuyruğunu salladığını gördük. Open Subtitles بذيله يسبح
    Zaman oku, bükülmeye başladığında kuyruğuyla temas eder. Sonu gelmez bir lup oluşturur. Open Subtitles عندما ينحني سهم الزمن حول نفسه .. فيلتقي بذيله ، فهو يصنع حلقة لا نهاية لها
    bir köpekbalığı kuyruğuyla botun kenarına vurdu; Çok büyük ihtimalle, kendisine yaklaşan bottan korktuğu için. kendisine yaklaşan bottan korktuğu için. Sorun olmadı, çok az ıslandık, o kadar. TED سمك قرش ضرب جانب القارب بذيله وأعتقد انهُ جفل بسبب اقتراب القارب منه وليس بسبب وضع العلامة ومر ذلك بسلام تبللنا ,لكن لا مشكلة
    Santiago korktu ve balık kuyruğuyla ipi kesti. Open Subtitles كان "سانتياجو" خائفاً من أنّ الذكر سيقطع الحبل بذيله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد