Yargıla beni, ki herkes suçlu muyum... yoksa masum muyum, bilsin... | Open Subtitles | احكم على و دع الجميع يعرفون اذا كنت مذنب أم برئ |
Beni yanlış anlama, masum bir çocuk öldürülürken eli kolu bağlı durmayacağım. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي ,أنا لم أقف وأري طفل برئ مقتول من قبل |
Ama bunu yapan kişiyi bulduklarında senin masum birini öldürdüğünü öğrenecekler. | Open Subtitles | لكن عندما يكتشفوا من ارتكب ذلك سيعرفوا أنك قتلت رجل برئ |
Yemin ederim ben masumum. Bana yardım etmelisiniz. Önümüzdeki birkaç gün saklanmalıyım. | Open Subtitles | أنا برئ ، يجب أن تساعديني يجبأنأظلطليقاًخلال اليومينالقادمين. |
- Araştırma sonunda suçsuz çıkarsa? | Open Subtitles | لنفترض ان التحقيق اثبت انه برئ . تحقيق ؟ |
Ama bir saattir seninleyim ve masum biri az daha ölüyordu. | Open Subtitles | وأنا معك منذ متي؟ منذ ساعة؟ وكاد أن يُقتل رجل برئ |
masum olduğunu biliyorsa neden en başta aleyhine tanıklık etti? | Open Subtitles | إذا علمت أنك برئ فَلِمَ شهدت ضدك في المقام الأول؟ |
Benim için mühim olan, masum birinin cezaevine atılmasını görmek olurdu. | Open Subtitles | الذي يهم بالنسبة لي الا اري رجل برئ يذهب الي السجن |
Sen yatmaya gittikten sonra, bir saat boyunca masum bir adamın kanının olay yerine nasıl geldiğini anlamaya çalıştım. | Open Subtitles | بعد أن ذهبتي إلي السرير قضيت بعض الوقت أحاول أن أتوصل لكيفية وصول دم رجل برئ إلي مسرح جريمة |
Aynı şekilde her masum görünümlü çocuk da nef olmaz. | Open Subtitles | بنفس الطريقة، ليس كل صبي برئ المظهر يكون ساذجاً. |
Hapse gönderildi, kararlılıkla masum olduğunu iddia ederken, 21 yılla cezalandırıldı. | TED | أرسل الرجل للسجن وهو مصر تماماً علي أنه برئ وإستمر علي هذا الإصرار ل 21 سنة لاحقة |
Senin masum bir yüzün var. Git bak bakalım ne var. | Open Subtitles | لديك وجه برئ إذهب وإلق نظرة خاطفة بالخارج |
yoldan geçen masum birisi olduğunu belli etmelisin... | Open Subtitles | عليكى أن تجعلى الأمر يبدو كما لو كنتى متفرج برئ |
Babam masum olduğu için ona bir şey olmayacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | ظننت انه لأن ابى برئ فلن يحدث له اى شئ |
Bu riske giremezdim. masum olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | لم يكن على أن أقوم بالمجازفة أنت ظننت أنه برئ |
Suçum kanıtlanana kadar masum olmam gerekiyor ama bana yaptıklarına bakın. | Open Subtitles | أنا برئ حتى تثبت إدانتي وانظروا لما فعلوه بي |
Kanıtlanmadığı sürece masum sayılırım ve bakın bana ne yaptılar. | Open Subtitles | أنا برئ حتى تثبت إدانتي وانظروا لما فعلوه بي |
Fikir onlarındı, biraderler. Beni yapmaya zorladılar. masumum! | Open Subtitles | الفكرة فكرتهم، لقد أرغموني على ذلك أنا برئ |
Aman dikkat. FBI'dan. Ben masumum. | Open Subtitles | إحترس, إنه من الإف بي آي حسنا, أنا برئ لقد كانت رميت ماكس التي أسقطت قطار المؤن |
Yapacağınız, davalının, yargılandığı suç ile ilgili olarak suçlu mu yoksa suçsuz mu olduğuna karar vermektir. | Open Subtitles | أنتم تحددون ما أذا كان المدعى عليه مذنب أو برئ من التهمة المحددة الموجهة أليه |
Kişiye ağırlık bağlayıp suya atıyorlar. Eğer batarsa, masumdur. | Open Subtitles | إنهم يربطون الشخص بالأثقال و يلقونه فى الماء فإذا غرق فهو برئ |
Ah, Dickie, çok masumsun. Bazen sana ulaşmak çok zor oluyor. | Open Subtitles | (ديكي)، يا لك من برئ يصعب التعامل معك في بعض الأوقات |
- Seninle konuşmak istemiyor. - masumsa neden uzun sürdü? | Open Subtitles | لو كان برئ لماذا يأخذ الأمر كل هذا الوقت ؟ |
-Allahım. -Tamamen mâsum olduğundan eminim. | Open Subtitles | ياإلهي - اعني انه برئ بالتأكيد - |
Fort Rozz mahkumlarından birisi değildi, ama bu gezegende mahsur kalmış bir masumdu. | Open Subtitles | ليس احد سجناء فورت روز ولكن ولكنه شخص برئ تقطعت به السبل لهذا الكوكب |
özgürce dolaşan tek bir ferdin ölmesindense, yüz masumun ölmesi evladır, anlamıyor musun? | Open Subtitles | ..عندما نصتطاد الساحرات من الأفضل أن يموت ألف برئ علي أن يمشي ساحر واحد حر |
Curtin masumiyetini ispatlayabiliyorsa niye yetkililere söylemedi? | Open Subtitles | حسنا، إذا استطاع كورتين أن يثبت أنه برئ لماذا فقط لا يخبر السلطات؟ |
Robin Upward, temize çıkar. | Open Subtitles | روبن ابورد برئ لأننى كنت معه طول النهار. |
Hey, şuna bak! Kilner davasının kayıp delili. Aman Tanrım, masummuş! | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك, الدليل المفقود فى قضية كيلنر يا إلاهى ، إنه برئ |
ancak masumları cezalandırarak Tanrı'ya hizmet edilmez. | Open Subtitles | لكن عدالة الرب لن تتحقّق بإنزال العقاب على برئ |