Brandy, bana mastürbasyon yaptın. Bu senin için bir şey ifade etmiyor mu? | Open Subtitles | براندي , لقد فعلتي لي استمناء يدوي , الا يعني لك هذا شيء |
Brandy'yi al gel, orada olmak ister. | Open Subtitles | أحضر براندي سترغب في الذهاب إلى المستشفى. |
Fransız ve Kurt, Brandy'ye asılmaya başladı. | Open Subtitles | الفرنسي وكورت يتنافسان لنيل إعجاب براندي. |
Brandi kafasının arkasından vurulmuş. Bu da demektir ki sadece söyleneni yapıyordu. | Open Subtitles | قتل براندي في الجزء الخلفي من الرأس مما يدل على أنها تراجعت. |
Şimdi yapmak istiyorum, ama Brandi razı değil. | Open Subtitles | وبما أنني أريد مضاجعتها الآن، براندي لا ترغب في ذلك |
Akşam yemeği de yok brendi de. | Open Subtitles | و من ثم هناك العشاء لا عشاء و لا براندي. |
Kiraz Jübilesi'ne biraz daha konyak katsak mı? Evet, evet. | Open Subtitles | مالم هو سَيَكُونُ إضافة a أئر براندي إلى يوبيلِ الكرزَ. |
Brandy'yle gitmek için çöp çekerken, kısa olan sende değildi. | Open Subtitles | عندما سحبنا جميعاً القش لنحدد من يرافق براندي. لم تكن القشـّة القصيرة معك. |
Brandy'nin büyüdüğünü söyleyen sen değil miydin? | Open Subtitles | ألم تقل لي إنك اكتشفت أن براندي قد أصبحت امرأة ناضجة؟ |
Buz istiyorsanız Brandy'nin odasına bakın. | Open Subtitles | إن أردتما مكعبات ثلج فاذهبا إلى غرفة براندي. |
Brandy modayı takip eden bir kadındır. Brandy mi? | Open Subtitles | حسنا إن براندي إمرأه أنيقه فريده براندي؟ |
Aslında Brandy'nin sizinle konuşmasını tercih ederim. | Open Subtitles | في الحقيقه دكتور كرين .أنا أفضل أن تتحدث براندي إليك |
Merhaba Randy, seni dinliyorum. Randy değil, Brandy. | Open Subtitles | أهلا راندي أنا أستمع ليس راندي بل براندي |
Adı Brandy. Kız öğrenci birliğinden ve çok seksi. | Open Subtitles | اسمها براندي من نادي الفتيات بالجامعه وهي مثيره |
Beni hayal kırıklığına uğrattın Brandy. | Open Subtitles | خاب أملي بك كثيرا يا براندي ثمة مكان لمسيطرة واحدة |
Evet. Bekle, diğer hatta Brandi'yle konuşuyorum. | Open Subtitles | أجل، إنتظري براندي تنتظر على الخط الأخر، حسنا؟ |
Brandi altı aydır Club Prowl'ın barında çalışıyor. | Open Subtitles | كان شريط تميل براندي لفي نادي جوس خلال الأشهر الستة الماضية. |
Bana Brandi Parsons'ın kazayla ölmesine izin vermezsem, kardeşimi öldüreceklerini söylediler. | Open Subtitles | قيل لي إن كنت لا تدع براندي يموت، سيقتل. |
Beylere brendi ve hanımefendilere de şarap ile maden suyu. | Open Subtitles | مشروب براندي للرجال و وهوك و سيلتزر للنساء |
Ve bir keresinde bana büyükannemin sana konyak gibi bir şey verdiğini söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقولي لي مرة أن جدتي أعطتكِ شراب براندي أو ما شابه؟ |
Brandee'yi bulduğumuz yer. 405 otobanı da, Glenn Price'ı bulduğumuz yer. | Open Subtitles | حيث وجدنا براندي ، وطريق 405 السريع حيث وجدنا غلين برايس |
Brand'ler yarın akşam yemeğe gelecekler. | Open Subtitles | إن براندي سوف يأتي للعشاء غدا مساءا |
Ve şuradaki de Brady'nin birahanesi uzun bir "cerrahlık yapma" gününden sonra gevşediğim yer orası. | Open Subtitles | حسنا , تلك حانة براندي التي أستريح بها بعد يوم عمل شاق |
Rahip brendisi de hiç fena değilmiş! Her derde deva. | Open Subtitles | ليس سيئا, براندي القسيس إنه يعالج أي علة |
10 yıl önce Dearing'in oğlu Evan'la birlikte aynı gemide, USS Brandywine'da ölmüş. | Open Subtitles | قتل منذ 10 سنوات على نفس السفينة الأمريكية "براندي"، التى كان علها (إيفان) إبن (ديرينغ). |
Sence üç büyük konyağı ne kadar sürede içebilirim? | Open Subtitles | كم من الوقت تظنني أحتاج لأشرب 3 كئوس براندي كبيرة؟ |
Konyağın tadı neden biraz garip diyordum ben de. | Open Subtitles | يمكنني أن أخمّن أنك سممتني فهذا الـ"براندي" كان مذاقه سيء |