Barzan'ın oğlu Muhammed'le evlenmeli. | Open Subtitles | يجب أن تتزوج إبن (برزان) , (محمد) يقرب بين العائلة |
Barzan şunu bilmelisin ölmeden önceki dileği Raghad'ın Hüseyin'le evlenmesiydi. | Open Subtitles | يجب أن تعرف , يا (برزان) لقد كانت لها أمنية قبل أن تموت بأن (رغد) يجب أن تتزوج (حسين) |
Irak'taki en güçlü ikinci adam olduğunu duyuyorum, Barzan. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك ثاني أقوى رجل في العراق , يا (برزان) |
Barzan bundan böyle kişisel güvenliğimden Hüseyin sorumlu olacak. | Open Subtitles | من الآن يا (برزان) ، سيكون (حسين) هو المسؤول عن حمايتي الشخصية |
Barzan'ın babasının bana yaptığı gibi mi? | Open Subtitles | مثل مافعله والد (برزان) بي .. ؟ |
Benden saklıyor muydun, Barzan? | Open Subtitles | هل كنت تخفيه عني , يا (برزان) .. ؟ |
O görevini yapıyor, Barzan. | Open Subtitles | إنه يقوم بعمله , يا (برزان) ليس أكثر |
Raghad'ın Barzan'ın oğluyla evlenmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد (رغد) أن تتزوج إبن (برزان) |
Bir dakikaya hazırım, Barzan. | Open Subtitles | سأحتاج إلى لحظة, يا (برزان) |
Bir oyun oynayacağız. Gidelim Barzan. Herkes burada mı? | Open Subtitles | هيا بنا يا (برزان) |
Emniyetin başına Barzan'ı getiriyorum. | Open Subtitles | سأجعل (برزان), رئيس الأمن |
Ona söyle. Barzan zaten onu sorguluyor. | Open Subtitles | لقد تم استجواب , (برزان) |
Barzan bizi yalnız bırak. | Open Subtitles | (برزان) , أتركنا |
Barzan'ı yakında tut. | Open Subtitles | أجعل (برزان) قريباً منك |
Haddini bil, Barzan! | Open Subtitles | أعرف مكانك , يا (برزان) |
Barzan yanında. | Open Subtitles | (برزان) معها |
Barzan! | Open Subtitles | (برزان) |