telgraf çekin. Ne silah kullanıyormuş, öğrenin. | Open Subtitles | أرسِل له برقيّة لتعرِف أيّة نوعٍ مِن الأسلحة يستعمله هذا الوغد العجوز |
- İnanmaz mısın? Peki ya bana telgraf gönderip geri döneceğini söylemesine ne diyorsun? | Open Subtitles | ماذا عن جزئيّة بعثها برقيّة لي لتخبرني بأنّها عائدة؟ |
Oğlancılar kahrolası bir telgraf gönderdi. | Open Subtitles | أرسلوا لي برقيّة أولئك الأوغاد |
Telgrafınız var efendim. Çok acilmiş! | Open Subtitles | إنّها برقيّة يا سيّدي، عاجلة جدّاً |
Telgrafınız, bayım. | Open Subtitles | برقيّة لك يا سيدي |
Kahvaltıya kadar hindistancevizi telgrafıyla yayılmış olur. | Open Subtitles | سينشر في "برقيّة جوز الهند" عند الفطور |
Ona bir telgraf çekin. | Open Subtitles | ابعث لها برقيّة. |
Twitter? Facebook? Şarkı söyleyen telgraf falan? | Open Subtitles | "فايسبوك"، "تويتر"، برقيّة غنائيّة". |
Başkan Garfield'in suikastçısının cesedine 30,000 dolar teklif eden kişi şehrin polis şefi Enos Craig'e telgraf çekerek.. | Open Subtitles | الرجل الذي عرض 30.000 ألف دولار " لشراء جثّة قاتل الرئيس " جارفيلد أرسل برقيّة إلي حاكم المدينة إنوس كريج) عارضًا 50.000 ألف) |
Bay Mahieddine, telgraf. | Open Subtitles | (وصلتك برقيّة سيّد (محيي الدّين |
Ve icabında telgraf çekebilirsin. | Open Subtitles | أو عن طريق قرصة... أو برقيّة. |
telgraf. | Open Subtitles | برقيّة. |
- telgraf! - D'oh! | Open Subtitles | برقيّة |
Kahvaltıya kadar hindistancevizi telgrafıyla yayılmış olur. | Open Subtitles | سينشر في "برقيّة جوز الهند" عند الفطور |