Babamın küllerini attığımız yere yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | أوه , لقد اقتربنا جداً حيث ألقينا برماد أبي |
Çünkü mermiyi yapan silah dükkânını bulduk onlar da mermiye büyük büyük büyük dedesinin küllerini koyduklarını söyledi. | Open Subtitles | لأنّنا وجدنا متجر الأسلحة الذي صنع الرصاصات، وكانت مملوءة برماد جدّه الأكبر. |
Rahul büyükbabanın küllerini neden benim Ganj'a götürdüğümü biliyor musun? | Open Subtitles | راهول هل تعرف السبب الذي دفعني لأذهب برماد جدك إلى جانجا؟ |
Onu yaktırdım, ve külleriyle özel bir şey yapmak istiyorum, bilirsin. | Open Subtitles | لقد... لقد أحرقت جثته. و أريد أن أقوم بشيء ما برماد جثته. |
Marty'nin külleriyle ne yapılması gerektiğini bilen biri. | Open Subtitles | شخص ما سيعرف ماذا يفعل برماد مارتي |
Demek istediğim gerçek küllere sahip olurlarsa yeni düvelerin külleriyle karıştırabilirlerdi, ve... | Open Subtitles | أقصد ، إذا كانوا معهم الرماد الأصلى فأنه يمكنهم أن يخلطوه برماد ...جديد من عجل أحمر نقى و |
Evet, orası üvez ağacı külüyle çevrili. Tıpkı bizim ev gibi. | Open Subtitles | أجل، المكان محاط برماد الجبل تماماً مثل منزلي |
Ben, büyükbabamın küllerini Rameshwaram'a götüreceğim. | Open Subtitles | أنا سأذهب لألقي برماد جدي في راماشوارم |
Klaus, Kol'un küllerini mavi bir kavanozda saklıyor demişti Elijah. | Open Subtitles | قال (إيلايجا) أن (كلاوس) احتفظ برماد (كول) في جرّة سوداء. |
Mermi büyük büyük büyük deden Stonewall'un külleriyle doldurulmuş. | Open Subtitles | الذخيرة كانت معبّأة برماد جدّك الأكبر (ستونوول). |
Cora'nın amacı dolabın külleriyle bir geçit açmak ama pusula olmadan sizin diyarınızı bulamaz. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}تملك (كورا) الوسيلة لفتح بوّابة برماد الخزانة {\pos(190,230)}لكنّها لا تستطيع العثور على أرضكنّ دون البوصلة |
Mikael'ın külleriyle başlayabiliriz. | Open Subtitles | لنبدأ برماد (مايكل). |
Bu sahte kafa bir ejderha derisinden yapılmış sonra da bir Loki ağacı külüyle alazlanmış. | Open Subtitles | هذا الرأس الكاذب مصنوع من جلد التنين ثم غطي برماد شجرة (لوكي) متفحمة |