ويكيبيديا

    "بروفيلون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Provolone
        
    Evet, Bay Provolone, Kızınızla evlenmek için izin veriyor musunuz şimdi? Open Subtitles إذاً يا سيّد (بروفيلون)، هل حصلتُ على الإذن بالزواج من ابنتك؟
    Ve seni Provolone şirketinin başına şef olarak getiriyorum. Open Subtitles -شكراً لك يا سيّدي وأنا أعيّنك رئيساً ماليّاً على شركة "بروفيلون إنتربرايز"
    Snaps Provolone'nun namuslu Olacağı ilk gün. Open Subtitles أجل، اليوم الذي سيغدو فيه (سنابس بروفيلون) مستقيماً
    Dedim ki Bay Provolone'yu hemen Görmeliyim. Open Subtitles قلتُ عليّ مقابلة السيّد (بروفيلون) في الحال
    Sizinle yalnız konuşabilir miyiz, Bay Provolone? Open Subtitles أيمكنني محادثتك على إنفراد يا سيّد (بروفيلون
    Ve sizin gibi saygıdeğer bir insan Angelo Provolone... Gelecekteki damadından beş cent esirgemeyeceğini düşündüm... Open Subtitles وعلمتُ أنّ رجلاً كبيراً مثل (أنجيلو بروفيلون) لن يضّن على صهره المستقبليّ بنيكل
    Yaptığımla gurur duymuyorum, Bay Provolone. Open Subtitles لستُ فخوراً بما فعلته يا سيّد (بروفيلون)
    - Sizinle konuşabilir miyim, Bay Provolone? Open Subtitles أيمكنني محادثتك لدقيقة يا سيّد (بروفيلون
    Signor Provolone, bu bizim son ev ziyaretimiz. Open Subtitles سيّد (بروفيلون)، هذه آخر زيارة لنا بالمنزل
    Açık sözlü olmak gerekirse biz onun adını istiyoruz... Angelo "Snaps" Provolone sizin mektuplarınızın artık yer almalı Open Subtitles هل نحن بضائقة شديدة حتّى نحتاج لاسم (أنجيلو سنابس بروفيلون) على أوراقنا الرسميّة؟
    - Bay Provolone, kızınız sizinle konuşmak istiyor. Open Subtitles إنّني أتهيأ الآن -سيّد (بروفيلون)، ابنتك تريد رؤيتك
    Bay Provolone, Çok aptalca bir şey yaptım. - Nedir o? Open Subtitles سيّد (بروفيلون)، لقد ارتكبتُ شيئاً أحمقاً
    Bu yüzden, Bay Provolone, Anthony'nin doğruyu başkasından öğrenmesini istemiyorum. Open Subtitles لذا كما ترى يا سيّد (بروفيلون)، لا أريد أن يكتشف (أنتوني) الحقيقة من شخص آخر
    Bay Provolone, Size çalışmayı bırakıp Underwoods'lara gideceğim. Open Subtitles -فيما بعد ! سيّد (بروفيلون)، أنا مغادرة إلى آل (أندروود)
    Belki unuttunuz, Bay Provolone, Bugün dürüst oluyorsunuz. Open Subtitles -لم أكن لأفعل ذلك لو كنتُ مكانك لقد نسيتَ يا سيّد (بروفيلون)، ستغدو مستقيماً اليوم
    Bay Provolone'ya söyleyebilir misiniz biraz acelemiz var da? Open Subtitles هلاّ أخبرت سيّد (بروفيلون) أنّنا على عجلة؟
    Bay Provolone'na güzel konuşma dersleri vereceğim. Open Subtitles أجل، سأعطي السيّد (بروفيلون) درسه بفن الخطابة
    Bakın, Bay Provolone, kızınız bir koca bulduğuna göre imzaladığım kâğıdı geri alabilir miyim? Unut gitsin sen onu. Open Subtitles اسمع يا سيّد (بروفيلون)، بما أنّ لديها زوجاً الآن فهل باستطاعتي إستعادة الإفادة التّي وقّعتها؟
    Evet, gerçekten de yapacak bir şeyim var. Hoşça kalın, Bay Provolone. Open Subtitles بلى، لديّ في الواقع إلى اللقاء يا سيّد (بروفيلون)
    Evet, Snaps Provolone. Başka kimin olacağını sanıyorsun? Open Subtitles أجل، أنا (سنابس بروفيلون) مَن تظنني بحق الجحيم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد