Evet, Bay Provolone, Kızınızla evlenmek için izin veriyor musunuz şimdi? | Open Subtitles | إذاً يا سيّد (بروفيلون)، هل حصلتُ على الإذن بالزواج من ابنتك؟ |
Ve seni Provolone şirketinin başına şef olarak getiriyorum. | Open Subtitles | -شكراً لك يا سيّدي وأنا أعيّنك رئيساً ماليّاً على شركة "بروفيلون إنتربرايز" |
Snaps Provolone'nun namuslu Olacağı ilk gün. | Open Subtitles | أجل، اليوم الذي سيغدو فيه (سنابس بروفيلون) مستقيماً |
Dedim ki Bay Provolone'yu hemen Görmeliyim. | Open Subtitles | قلتُ عليّ مقابلة السيّد (بروفيلون) في الحال |
Sizinle yalnız konuşabilir miyiz, Bay Provolone? | Open Subtitles | أيمكنني محادثتك على إنفراد يا سيّد (بروفيلون)؟ |
Ve sizin gibi saygıdeğer bir insan Angelo Provolone... Gelecekteki damadından beş cent esirgemeyeceğini düşündüm... | Open Subtitles | وعلمتُ أنّ رجلاً كبيراً مثل (أنجيلو بروفيلون) لن يضّن على صهره المستقبليّ بنيكل |
Yaptığımla gurur duymuyorum, Bay Provolone. | Open Subtitles | لستُ فخوراً بما فعلته يا سيّد (بروفيلون) |
- Sizinle konuşabilir miyim, Bay Provolone? | Open Subtitles | أيمكنني محادثتك لدقيقة يا سيّد (بروفيلون)؟ |
Signor Provolone, bu bizim son ev ziyaretimiz. | Open Subtitles | سيّد (بروفيلون)، هذه آخر زيارة لنا بالمنزل |
Açık sözlü olmak gerekirse biz onun adını istiyoruz... Angelo "Snaps" Provolone sizin mektuplarınızın artık yer almalı | Open Subtitles | هل نحن بضائقة شديدة حتّى نحتاج لاسم (أنجيلو سنابس بروفيلون) على أوراقنا الرسميّة؟ |
- Bay Provolone, kızınız sizinle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | إنّني أتهيأ الآن -سيّد (بروفيلون)، ابنتك تريد رؤيتك |
Bay Provolone, Çok aptalca bir şey yaptım. - Nedir o? | Open Subtitles | سيّد (بروفيلون)، لقد ارتكبتُ شيئاً أحمقاً |
Bu yüzden, Bay Provolone, Anthony'nin doğruyu başkasından öğrenmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لذا كما ترى يا سيّد (بروفيلون)، لا أريد أن يكتشف (أنتوني) الحقيقة من شخص آخر |
Bay Provolone, Size çalışmayı bırakıp Underwoods'lara gideceğim. | Open Subtitles | -فيما بعد ! سيّد (بروفيلون)، أنا مغادرة إلى آل (أندروود) |
Belki unuttunuz, Bay Provolone, Bugün dürüst oluyorsunuz. | Open Subtitles | -لم أكن لأفعل ذلك لو كنتُ مكانك لقد نسيتَ يا سيّد (بروفيلون)، ستغدو مستقيماً اليوم |
Bay Provolone'ya söyleyebilir misiniz biraz acelemiz var da? | Open Subtitles | هلاّ أخبرت سيّد (بروفيلون) أنّنا على عجلة؟ |
Bay Provolone'na güzel konuşma dersleri vereceğim. | Open Subtitles | أجل، سأعطي السيّد (بروفيلون) درسه بفن الخطابة |
Bakın, Bay Provolone, kızınız bir koca bulduğuna göre imzaladığım kâğıdı geri alabilir miyim? Unut gitsin sen onu. | Open Subtitles | اسمع يا سيّد (بروفيلون)، بما أنّ لديها زوجاً الآن فهل باستطاعتي إستعادة الإفادة التّي وقّعتها؟ |
Evet, gerçekten de yapacak bir şeyim var. Hoşça kalın, Bay Provolone. | Open Subtitles | بلى، لديّ في الواقع إلى اللقاء يا سيّد (بروفيلون) |
Evet, Snaps Provolone. Başka kimin olacağını sanıyorsun? | Open Subtitles | أجل، أنا (سنابس بروفيلون) مَن تظنني بحق الجحيم؟ |