Hayal edin, hayatta bizim yüzümüzden ne kadar plastik izi bırakılıyor. | TED | تخيل كم من البلاستيك على مدى الحياة خُلِفَ بسببنا نحن البشر |
Bizim yüzümüzden bu kadar korkunç bir şeyin olmasına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع أن اصدق أن شيئاً بهذهِ الفظاعة حدثَ بسببنا |
Zor seçimler zordur, bizim yüzümüzden veya cehaletimizden değil zordurlar çünkü en iyi seçenek diye bir şey yoktur. | TED | إن الخيارات الصعبة صعبة ليس بسببنا أو لجهلنا؛ إنها صعبة لأنه ليس هنالك خيار أفضل. |
Hayır, o bizim sayemizde iyi oldu,... yaptığımız işler ve kitap sayesinde. | Open Subtitles | كلا، أبح بحالٍ أفضل بسببنا بسبب العمل الذي نقوم به، بسبب الكتاب. |
Oh, şey, beraberliğimiz yüzünden, üstünde çalışacak zamanım olmadı bende ek süre aldım. | Open Subtitles | لم اجد الوقت الكافى لاكمالها بسببنا وحصلت على فترة اضافية |
O insanlar bizim yüzümüzden ölüyor. | Open Subtitles | أولئك الناسِ يَمُوتونَ بسببنا يَمُوتونَ بسبب ما فعلنا. |
Gerçek şu ki, bu gezegen ölüyor ve bu büyük ihtimalle bizim yüzümüzden oluyor. | Open Subtitles | فى الواقع هذا الكوكب يموت وفى الغالب بسببنا |
Bizim yüzümüzden buna sırt çevirmene izin veremem. | Open Subtitles | لست في صدد أن أقول لك أن تغض الطرف عن هذا كله بسببنا |
Tanrım, bu mektuplar bizim yüzümüzden asla yerlerine ulaşmadılar. | Open Subtitles | يارجل, تلك الرسائل لم يتم توصيلها وذلك بسببنا |
Joe'yla bizim yüzümüzden evlenmedin sen. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما أعتقد بأنّك لَيْسَ لَكَ جو المُتَزَوّج بسببنا. |
Partideyken, bizim yüzümüzden gidemediğinizi söylediğinizi duyduk. | Open Subtitles | سمعناكم تتحدثون فى الحفلة. و قلتم أنكم لا تستطيعون الذهاب بسببنا. |
Ayrıca, burada fazla kalmamız sizin için sorun yaratır ve sizin gibi insanların, bizim yüzümüzden acı çekmesini istemem. | Open Subtitles | بجانب أنه ،كلما بقينا هنا. كلما زادت فرصة إلحاق المشاكل بك ولا أريد من الناس أن تعانى بسببنا |
Bizim yüzümüzden polisi ararsa her şey çok garip olacak. | Open Subtitles | اذا اتصلت بالشرطة بسببنا سيكون هذا مربكا جدا |
Bizim yüzümüzden bir sürü şeyle uğraşmak zorunda kalıyorsun. | Open Subtitles | يبدو انه بسببنا باق ها تعانى كثيراّ دائما |
Pak Ha nuna bizim yüzümüzden yaralanıp zor zamanlar geçirdi. Sorumluluğu almalıyız. | Open Subtitles | بسببنا تأذت باق ها وعانت الكثير من الصعاب لذا يجدر بنا ان نعتنى بها |
Mike pek kendinde görünmüyor. Bizim yüzümüzden değil, değil mi? | Open Subtitles | مايك لا يبدو عليه أنه بخير، أهو بسببنا ؟ |
Onları oraya biz soktuk. Şimdiyse hayatları bizim yüzümüzden tehlikede. | Open Subtitles | لقد وضعناهم بالأسفل والآن أصبحت حياتهم في خطر بسببنا |
Kanımca bizim yüzümüzden burada olan bir sürü insan vardır. | Open Subtitles | وأعتقد أنّ الكثيرين موجودون هنا بسببنا جميعاً |
Bizim sayemizde şimdi daha da az kazanıyor. | Open Subtitles | ـ أجل الرجل الذي كان لديه راتب قليل أصبح أقل بسببنا. |
Bizim sayemizde, Dünya çoğalıcı gemilerinden oluşan bir filo ile uğraşmak zorunda kalmayacak, | Open Subtitles | بسببنا, الارض لن تتعرض لاسطول سفن الربليكاتورز, ولذلك مهما حدث هنا, |
Kardeşim Charlotte hepimiz yüzünden yanlış yollara saptı. | Open Subtitles | أختي الغير شقيقه شارلوت إندفعت إلى دوامه بسببنا جميعاً |