ويكيبيديا

    "بسبب أننا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğumuz için
        
    • çünkü biz
        
    Fakat bu, güçlü sessiz tiplerden olduğumuz için değil. TED ولكن ليس هذا فقط بسبب أننا جميعًا، أشخاص صامتون أقوياء،
    Daha zeki olduğumuz için kendimizi daha güçlü ve daha iyi evrimleşmiş olarak görürüz. Open Subtitles و أكثر تكيفاً بسبب أننا أذكى و سريعين تقريباً
    Neden, şu ana kadar çok iyi arkadaşlar olduğumuz için mi? Open Subtitles لماذا؟ هل بسبب أننا جميعاً مازلنا زملاء حتى الآن؟
    Gerçekten mi? Bu tuhaf, çünkü biz onlara her zaman konuşuruz. Open Subtitles هذا غريب بسبب أننا نتحدث إليهم طوال الوقت
    Kötü olsa bile güzel bir yorum yazmalıyız çünkü biz iyiyiz. Open Subtitles وحتى لو كان سيئًا علينا أن نكتب تعليقات جيدة بسبب أننا لطيفان.
    Şimdi pek çoğunuz şuna inanıyordur, biz yazları güneşe daha yakın olduğumuz için daha sıcak, ve muhtemelen bir elips çizdiniz. TED إذا كنتم تعتقدون، كما يعتقد معظمكم، ان الصيف أكثر سخونة من الشتاء بسبب أننا قريبين من الشمس، لابد أن تكونوا قد رسمتم دائرة.
    Hayat bu zavallı adamı 50 yıl önce fazla genç olduğu için kötürüm etti ve şimdi de sen fazla yaşlı olduğumuz için bize aynısını yapmak istiyorsun. Open Subtitles الحيـاة أعـاقت ذلك المسكـين منذ50عامـاً... لأنه كان شـاباً صغيراً والآن تريدين ... أن تكرري ذلك بسبب أننا عجوزين.
    Her şeye katılılıyor olduğumuz için işimizin daha iyi yapamadığımıza. Open Subtitles -تعترض على ماذا؟ ما نفعله لا يذهب بنا إلامَ هو أفضل بسبب أننا متوافقين طوال الوقت.
    Sanki aramızdaki tüm kötü şeyler aile olduğumuz için değişecek gibi söylüyorsun. Open Subtitles كما لو يمكنها أن تغير حقيقة أن كل أمر سيء حصلبيننا.. كان بسبب أننا عائلة!
    İki kız olduğumuz için mi? Open Subtitles بسبب أننا فتاتين ؟
    Sakın şu an Vatikan'da olduğumuz için göremiyor olmayalım? Open Subtitles أهذا بسبب أننا فوق قَصر "الفاتيكان"؟
    Çünkü bizimle uğraşamayacaklarını biliyorlar çünkü biz sana geldik, Dawg. Open Subtitles لكى يعلموا إلا يعبثوا معنا بسبب أننا نأتي أليك يا صاح.
    İyi, konuşamayız çünkü biz davada birbirimize Open Subtitles بالواقع ، لا يمكننا ذلك بسبب أننا بجانبين مختلفين
    Çünkü... biz insan... oğluyuz. Open Subtitles بسبب. أننا بشر الكائنات
    Kaza yaptık çünkü biz arkadaşız. Open Subtitles أنه بسبب أننا صديقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد