Eğer erkek yaparsa muhtemelen daha iyidir çünkü birinin yapması gerekir. | Open Subtitles | لعلّه من الأفضل للرّجل أن يتّخذه، بسبب أنّ لابدّ من ذلك. |
çünkü içgüdülerimiz inanmak istediğimiz kadar kusursuz değil. | TED | وهذا بسبب أنّ حدسنا ليس مثالياً لتلك الدرجة التي نوّد تصديقها. |
Farkındayız çünkü... en son yapılan rastgele seçilmiş kontrollü değerlendirmeler bunun etkili olduğunu doğruladı. | TED | ونعلم ذلك بسبب أنّ أحدث تقييم تحكم عشوائي يؤكد فاعليته. |
çünkü sevdiğin ve sana yakın olan herkes bir gün toprak olacak. | Open Subtitles | بسبب أنّ كل شخص حبيب بالنسبةِ لك، كل شخص قريب منّك، أصبح تراباً. |
Yakalanmayacaksın demiyorum, bu olmayacak çünkü hikayen tutarsız. | Open Subtitles | لا أقول أنّكَ لن تُكشف، لكن لن يكون بسبب أنّ روايتكَ كاذبة. |
Yakalanmayacaksın demiyorum, bu olmayacak çünkü hikayen tutarsız. | Open Subtitles | لا أقول أنّكَ لن تُكشف، لكن لن يكون بسبب أنّ روايتكَ كاذبة. |
Teklif ettiler çünkü o küçük çocuk bir ay boyunca bütün gece ağladı. | Open Subtitles | قاموا بذلك بسبب أنّ ذلك الطفل أخذ بالبكاء طوال الليل لمدة شهر |
İşlerini gece bitir çünkü geceleri uyuyorlardır demiştin. | Open Subtitles | لقد أخبرتيني ، قم بالإطاحة بهم ليلاً بسبب أنّ ذلك الوقت يعتبر وقت الكوابيس |
Bak, burada olmamın tek sebebi, çünkü yayıncım yalancının hikayesini çaldığımı düşünmeye başlamasıdır. | Open Subtitles | إسمع , السّبب الوحيد لوجودي هُنا هو بسبب أنّ الناشر بدأ يعتقد أنّني سرقتُ قصّة ذلك الكاذب |
Buradasın çünkü öğretmenlerinden bazıları... senin şey olduğunu düşünüyorlar, şey... | Open Subtitles | أنـت هـنا بسبب أنّ بعض مدرسيك" يظنون أنك.. أنـت تعلمُ ماذا |
çünkü burası bir sihir evi. | Open Subtitles | بسبب أنّ هذا المنزل هو منزل السحر |
Artık buradayım çünkü Lucille Austero bana topluma olan borcumu ödeme fırsatı sundu. | Open Subtitles | ..أنا هنا بسبب أنّ (لوسيل اوستيرو)، منحتني هذه الفرصة لدفع ديني للمجتمع .. |
çünkü ateş, uzayda herkesin ölümüne sebep olur. | Open Subtitles | بسبب أنّ "النار من يقتل الجميع في الفضاء" |
Sana dayanamadığı gibi sana saygı da duymuyor, çünkü o-- | Open Subtitles | ليسَ لايطيقُك فحسب. إنّهُ لايحترمُك بسبب أنّ لديهِ أشياءٌ... |
çünkü kendim olursam-- | Open Subtitles | .... بسبب ... أنّ شخصيّتي الحقيقيّة ستكون |
Sonra da onları dondurma yemeğe götürmemi istedi çünkü Manny dondurmayı çok sever. | Open Subtitles | و بعدها يريدني أن آخذهم لتناول البوظة بسبب أنّ (ماني) يحبّ البوظة |
Neye başlayacaksın? Jules, arkadaşların olarak buraya geldik çünkü verdiğin kararlar sevdiğin insanlara zarar veriyor." | Open Subtitles | "جولز) أصدقائكِ هنا بسبب أنّ القرار الذي إتّخذتي)" |
Şey, çünkü burası yeni açılan Sessizlik kulübü. | Open Subtitles | نعم، وهو بسبب أنّ هذا المكان المُثير ... صامتْ "هادئ" ليس متاحًا لأحدٍ التحدّث، والجميع ينظرون إليّ، على إقفال الخطّ. |
Buradayım Watson, çünkü... yiyecekleri burada tutuyoruz ve açım. | Open Subtitles | أنا هنا يا (واتسون) بسبب أنّ هذا مكان حفظنا للطعام وأنا جائع. |
Hayır, çünkü annem hastaydı. | Open Subtitles | لا، بسبب أنّ ... أمّي كانت مريضة. |